Tradução gerada automaticamente

Göçüp Gitmek Kapıda
Hayalperest
Partir está à porta
Göçüp Gitmek Kapıda
Um dia, iremos todos partirGöçüp Gitmek Kapı da Sana da Bana da Uğrayacak Bir Gün
Que o nosso amor, os nossos amores, vivam nesta vidaSevgimiz Sevgilerimiz Bu Hayatta Yaşasın
Que o nosso amor imortal, o nosso amor, seja lembrado, torne-se imortalÖlümsüz Sevgimiz Aşkımız Anılsın Ölümsüzleşsin
Mesmo quando eu partir, ainda te amarei, estás no meu coraçãoSevgim Göçüp Gittiğim de Bile Seveceğim Kalbimdesin
Que o teu olhar seja o meu olhar, que o teu amor se aninhe no meu coraçãoBakışın Bakışım Olsun Sevgin Kalbime Konsun
Que o amor brilhe na minha janela, que as minhas mãos toquem as tuasAşk Pencereme Nurun Işıldasın Ellerim Ellerine Dokunsun
Que os amores vivam, que na vida haja felicidade em chorarSevgiler Yaşasın Hayatta Mutluluklu Ağlamak Olsun
Que os meus olhos acompanhem os teus, que nunca estejamos satisfeitosGözlerim Gözlerine Eşlik Bulunsun Doymak Yetmesin
Que olhes e continues a olhar, que observes e continues a observarBaktıkca Baksın İzledikce İzlesin
Que os nossos amores, os nossos corações, o nosso amor se encontremSevgilerimiz Kalbimiz Aşkımız BuluşSun
Que o nosso amor se encontre antes de eu dar o último suspiroSon Nefesimi Vermeden Aşkımız KavuşSun
Que o nosso amor impossível se encontre, que as nossas mãos se seguremİMkansız Aşkımız KavuşSun Ellerimiz TutuşSun
Que as minhas orações que fiz enquanto Deus dormia sejam atendidasAllahım Uyurken Okuduğum Dualarım Kabul Olsun
Que os meus sonhos se tornem realidade sem a visita da morteÖlüm Uğrama dan Hayallerim Gerçeğe KavuşSun
Que o nosso amor floresça, que as flores desabrochemAşkımız Filizlensin Çiçekler Açsın
Que a felicidade sorria, que ela visite todosMutluluk Gülsün Gülücekler Herkese Uğrasın
Antes de fechar os meus olhos sem dar o último suspiroSon Nefesimi Vermeden Gözlerimi Yumma dan
Quis escrever antes que a minha vida termineYaşamım Son Bulmadan Yazmak İstedim
Quis derramar estas palavras nas páginas, esta é a minha herançaSayfalara Dökmek İçimi Bu Sözlerim Mirasım
Esta canção escrita é a minha herança, meu amorBu Yazılan Şarkım Göçtüğüm de Mirasım Gülüm
Para todos os que amei, para todos os que me amaram, esta é a minha herançaTüm Sevdiklerime Tüm Sevenlerime Mirasım
Quando ouvirem, lembrem-se de mimDinleyince Hatırlayın Beni Anımsayın
De vez em quando, enviem um cumprimento, que as nossas orações se encontremArada Bir Selam Yollayın Dualarımız BuluşSun
Não comemorem o ano da minha morte, enviem amor ao meu coraçãoÖlüm Yılımı Anmayın Gönlüme Sevgiler Gönderin
Que Deus seja a vossa esperança, que a felicidade encha os vossos olhosAllah Umudunuz Olsun Mutluluklar Gözlerinize Dolsun
Quando eu partir, lembrem-se de mim com carinhoGöçüp Gittiğim de Beni İyi Anın
Abraçarei o vosso coração e sempre me lembrarei, não se esqueçamGönlünüze Sarılıp Hep Anacağım Unutmayın
Mãe, pai, irmão, não choremAnam Babam Kardaşım Sakın Ağlamayın
Adeus, fiquem em segurançaSelametle Hoşça Kalın



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hayalperest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: