Tradução gerada automaticamente
Hayallerimizi Erteledin
Hayalperest
Você Adiou Nossos Sonhos
Hayallerimizi Erteledin
Você me abandonou, você me abandonou
Sen beni sen beni terkettin
Cruelmente me destruiu
Acımasızca beni bitirendin
Brincou com nosso amor
Aşkımızı oyuncak edendin
Você adiou nossos sonhos
Hayallerimizi erteledin
Você me abandonou, você me abandonou
Sen beni sen beni terkettin
Cruelmente me destruiu
Acımasızca beni bitirendin
Brincou com nosso amor
Aşkımızı oyuncak edendin
Você adiou nossos sonhos
Hayallerimizi erteledin
Eu tinha um coração puro e limpo
Saf temiz kalbim vardı benimde
Você nos destruiu com suas mentiras
Yalanlarınla alt üst ettin bizide
Acabamos com suas palavras falsas
Yapmacık sözlerinle bittik ikimizde
Tínhamos um amor tão bonito
Ne güzel aşkımız vardı bizimde
Agora que nos separamos, você está feliz?
Ayrıldık ya artık mutlumusun peki
Não quero dizer que você é um monstro
Demek istemiyorum sen bir cani
Nosso amor não deveria acabar, o seu era por fama
Aşkımız bitmeyecekti şöhret seninki
Não era dinheiro, era meu amor verdadeiro
Para pul deyilki derdim aşktı benimki
Se você quisesse, eu daria minha vida
Sen isteseydin ömrümü verdim
Eu diria para matar e enterrar esse corpo
Bu canı katledip al göm derdim
Eu te amei mesmo que isso me custasse a vida
Canım pahasına seni çok sevdim
Meus sentimentos, eu sempre dizia que eram todos para você
Duygularım inan hep sen derdim
Você era a única dona desse pequeno coração
şU ufacık kalbimin tek sahibiydin
Você era meu anjo, minha vida, tudo para mim
Melek yüzlü canımın içi herşeyimdin
Sempre dizíamos que morreríamos se nos separássemos
Ayrılsak ölürüz biz hep derdin
Olha, você conseguiu, está feliz agora?
Bak işte öldürdün işte mutlumusun
Você era minha alegria nesta vida
şU hayatta inanki en güzel neşemdin
Onde você está quando não consigo suportar soltar suas mãos?
Tutmaya kıyamazken ellerini nerdesin
Onde você estava quando não conseguia olhar nos seus olhos?
Gözlerine bakmaya kıyamazken gittin
O que você sentiu quando bateu na minha porta?
Kapımı çalarken peki ne hissettin
Por sua causa, me tornei um sonhador, me perdi
Sayende hayalperest oldum bittim
Me perdi nos seus sonhos, você foi a razão
Düşlerin içinde kayboldum sebebim
Estou vivendo em um mundo de sonhos, onde você está?
Hayal meyel yaşıyorum nerdesin
Não sei, mas você está nas mãos de estranhos
Bilmiyorum amma yabancı ellerdesin
Não me perguntem por que estou assim hoje
Kimse sormasın nie bu gün böylesin
Eu disse que queria que fosse assim hoje
Bu günde böyle olsun dedim geçtim
Quem sofre com o amor sou eu
Aşkın ızdırabında yananda benim
Eu engulo essa fumaça e passo
Bu dumanı varya yuttupta geçerim
Não me perguntem, irmãos, sou um pobre coitado
Sormayın be kardeşim çilekeşin tekiyim
Minhas dores são grandes, não me incomodem
Acılarım büyük benim üstüme düşmeyin
Estou zangado comigo mesmo, sou um louco
Küsmüşüm be kendime deli dolu biriyim
Aquela mulher me deu o golpe final, caí no chão
O kadın vurdu darbeyi yerlere düştüm
O que mais posso dizer? Amei como um louco
Dahada ne olsun deli gibi sevdim
Cansei da vida, até tentei me matar
Canıma tak etti intihar bile ettim
Você era a única verdade até aqui
şUrama kadar geldi tek gerçegimdin
Você machucou minha alma e partiu
Canımı acıtıp elleri seçipte gittin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hayalperest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: