Transliteração e tradução geradas automaticamente

Warau kimi to
Hayami Kishimoto
Sorrindo com Você
Warau kimi to
Desde que nos encontramos, eu não consegui
出会ってから言葉にして
Deatte kara kotoba ni shite
Dizer o que sinto, mas é verdade
言ったことはなかったけど
Itta koto wa nakatta kedo
Sempre guardo no coração
いつも心に飾っている
Itsumo kokoro ni kazatte iru
Agora envio esta carta de gratidão
この感謝の手紙今送るよ
Kono kansha no tegami ima okuru yo
Amanhã, poderemos nos ver de novo
また明日会えること
Mata ashita aeru koto
É algo que já se tornou rotina... por enquanto, ainda não
当たり前の毎日...今はまだ
Atari mae no mai nichi...ima wa mada
Sorrindo com você
笑う君と
Warau kimi to
Estamos aqui juntos
僕らはここにいて
Bokura wa koko ni ite
Não há tempo para me sentir sozinho
寂しくなる暇なんてない
Sabishikunaru hima nante nai
(full me full me)
(full me full me)
(full me full me)
Dias que não voltam
帰らぬ日々
Kaeranu hibi
Você está ao meu lado
隣に君がいる
Tonari ni kimi ga iru
Isso com certeza me fortalece
それがきっと僕を強くしていく
Sore ga kitto boku wo tsuyoku shite yuku
Nos encontramos e nos separamos
出会いと別れを繰り返して
Deaito wakare wo kuri kaeshite
Todo mundo vai superar isso
誰もがきっと乗り越えてく
Dare mo ga kitto nori koeteku
Um dia, o que eu sonhei
いつか心に描きあったあの
Itsuka kokoro ni egaki atta ano
Vai se tornar realidade para todos nós
みんなの夢が叶うように
Minna no yume ga kanau youni
A partir de amanhã, estarei sozinho
明日から一人きり
Ashita kara hitori kiri
Caminhando por um caminho para me tornar forte
強くなるための道歩いてく
Tsuyoku naru tame no michi aruiteku
Se os dias passarem
過ぎる日々に
Sugiru hibi ni
E eu ficar cansado de andar
歩き疲れたなら
Aruki tsukareta nara
Aquele lugar que não mudou desde aquele dia
あの日のまま変わらないPLACE
Ano hi no mama kawaranai PLACE
(take me take you)
(take me take you)
(take me take you)
Dias que não voltam
帰らぬ日々
Kaeranu hibi
Acenando enquanto nos separamos
別れ道手を振る
Wakare michi te wo furu
Se eu gravar seu sorriso no meu coração
君の笑顔心に焼き付けたら
Kimi no egao kokoro ni yaki tsuketara
(Rap)
(Rap)
(Rap)
Sorrindo com você
笑う君と
Warau kimi to
Caminhando de volta pra casa
帰る道走り出して
Kaeru michi hashaide
Esquecendo até de chorar
泣くことさえ忘れたり
Naku koto sae wasuretari
(full me full you?)
(full me full you?)
(full me full you?)
Os dias que passaram
過ぎる日々は
Sugiru hibi wa
Nunca mais voltarão
二度とは帰らない
Nido to wa kaeranai
Isso com certeza é viver o agora.
それがきっと今を生きていくこと
Sore ga kitto ima wo ikite yuku koto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hayami Kishimoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: