Transliteração e tradução geradas automaticamente

Memory
Hayami Kishimoto
Memória
Memory
No dia em que nos encontramos, você não sorriu
さいごにあったひはあなたはわらわなかった
Saigo ni atta hi wa anata wa warawanakatta
Não era por eu ter chegado atrasada, você não percebeu
あたしがおくれていったせいじゃなくきづけずにいた
Atashi ga okurete itta sei ja naku kizukezu ni ita
A ponto de se machucar, você forçava um sorriso
きずつくほどにあなたがつよがってわらうことにも
Kizutsuku hodo ni anata ga tsuyogatte warau koto ni mo
Foi você quem me ensinou a retribuir o amor com amor
あいにはあいでかえすことをおしえてくれたひと
Ai ni wa ai de kaesu koto wo oshiete kureta hito
* O tempo, ah, como é, Cry, a sensação é tão intensa
TimeときにはそうCryいごこちがよすぎて
Time toki ni wa sou Cry igokochi ga yosugite
Sem ter certeza do quanto você é importante
あなたのたいせつさたしかめずに
Anata no taisetsusa tashikamezu ni
O tempo, só o tempo, Cry, vai passando
TimeじかんだけがCryすぎていって
Time jikan dake ga Cry sugite itte
E eu percebi que se tornaria dias que não voltam mais...
もどらないひびになることを...しったよ
Modoranai hibi ni naru koto wo... shitta yo
Se tivéssemos nos encontrado um pouco mais tarde, seria melhor?
であうのがもうすこしおそければよかったの?
Deau no ga mou sukoshi osokereba yokatta no?
Na frente do ônibus, você tinha um olhar sério
BASUのまえあなたはすこししんけんなかお
BASU no mae anata wa sukoshi shinken na kao
Eu me despedia, você acenava e virava as costas
みおくるわたしあなたはてをふってせなかをむけた
Miokuru watashi anata wa te wo futte senaka wo muketa
Foi você quem me ensinou a retribuir o amor com amor
あいにはあいでかえすことをおしえてくれたのに
Ai ni wa ai de kaesu koto wo oshiete kureta noni
O tempo, ah, como é, Cry, meus sentimentos não são suficientes
TimeときにはそうCryきもちがちょっとたりなくて
Time toki ni wa sou Cry kimochi ga chotto tarinakute
Sem conseguir corresponder ao seu amor
あなたのあいにこたえられずに
Anata no ai ni kotaerarezu ni
O tempo, se afastando, Cry, pensando em você
TimeはなれてゆくCryあなたのこと
Time hanarete yuku Cry anata no koto
Mesmo que o dia que eu te ame chegue... é tarde demais.
いとしくおもうひがきても...おそいね
Itoshiku omou hi ga kitemo... osoi ne
Foi você quem me ensinou a retribuir o amor com amor
あいにはあいでかえすことをおしえてくれたから
Ai ni wa ai de kaesu koto wo oshiete kureta kara
O tempo, ah, como é, Cry, vai passando rápido
TimeときはそうCryいそぐように
Time toki wa sou Cry isogu you ni
Mas eu continuo a mesma, sem mudar
すぎてゆくけどかわらぬわたしのまま
Sugite yuku kedo kawaranu watashi no mama
O tempo, se afastando, Cry, eu queria
TimeはなれてゆくCryあなたにもっと
Time hanarete yuku Cry anata ni motto
Ser mais sincera com você
すなおになれたらいいのに
Sunao ni naretara ii noni
* repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hayami Kishimoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: