Dublin Sky
Darren Hayes
Céu de Dublin
Dublin Sky
Eu estive descendo uma rua sozinho hoje a noite
I've been down a lonely street tonight
E eu não sei o que há de errado comigo,
And I don't know what's wrong with me
Eu não sei o que há de errado comigo.
I don't know what's wrong with me
As nuvens cobrem o céu de Dublin
The clouds cover up the Dublin sky
Eu não sei que está a minha esquerda
I don't know what's left of me
Eu não sei o que está a minha direita
I don't know what's right with me
Eu tentarei manter minha distância
And I've tried to keep my distance
E eu tenho cantado "Amazing Grace"
And I've sung Amazing Grace
Eu manchei todas as nossas memórias
I've tarnished all our memories
Mas sempre haverá um vestígio seu
But there'll always be a trace of you
de você.
Of you
Eu lembro de rir na beira do rio
I remember laughing on that river's edge
Tentando convencer você a pular comigo
Trying to get you to jump with me
Tentando convencer você a cair por mim
Trying to get you to fall for me
E seu coração tremia, batia tão rapido
And your trembling heart it beat so fast
Mãos apertadas, você me prometeu
Holdings hands you promised me
Mãos apertadas, nós contamos até três
Holding hands we counted to three
E eu sentí seus dedos deslizando
And I felt your slipping fingers
E eu ví você mudar sua mente
And I saw you change your mind
Se eu não arrastasse você comigo,
If I hadn't dragged you in with me
Você teria me deixado mergulhar sem você?
You would have let me dive without you
sem você?
Without you
Eles indicaram à você todos os caminhos a Hollywood
They sent you all the way from Hollywood
E talvez o céu de Dublin tenha mudado você.
And maybe that Dublin sky was changing you
Colocou diamantes em seus olhos ...
It put diamonds in your eyes
Eu sempre pensei que nós estavamos terminando
I always thought we were going to make it through
Mas eu queria ouvir primeiro de você.
But I wanted to hear it first from you
Quantos dias eu irei lamentar?
How many days am I going to regret you?
Quantas noites até esquecer você?
How many nights till I forget you?
Eu disperdicei todos aqueles anos,
Have I been wasting all those years?
Pressionado por essas lágrimas?
Held down by these tears?
Quantos sonhos tive que abandonar?
How many dreams have I left deserted?
Quanta esperança foi desviada?
How many hopes have been diverted?
Eu estive enterrado nessa sujeira?
Have I been buried in the dirt?
Pressionado por essa dor?
Held down by this hurt?
Quanto peso eu deixai você carregar?
How many loads did I let you hijack?
De quantas maneiras eu posso ficar aqui em playback?
How many ways can I stand here in playback?
Como eu fui terminar deitado aqui,
How did I end up lying here
Chorando debaixo do céu de Dublin ?
Crying underneath the Dublin sky?
Quantos dias eu irei lamentar ?
How many days am I going to regret you?
Quantoas noites até te esquecer?
How many nights till I forget you?
Eu desperdicei todos estes anos,
Have I been wasting all these years?
Me afogando em minhas lágrimas?
Drowning in my tears?
Quantas noites eu irei lamentar?
How many nights am I going to regret you?
Quantos dias até eu te esquecer?
How many days till I forget you?
Eu desperdicei todos esses anos,
Have I been wasting all these years?
Afogado em minhas lágrimas?
Drowning in my tears?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darren Hayes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: