Tradução gerada automaticamente

By The Time I Get To Phoenix
Isaac Hayes
Quando Eu Chegar a Phoenix
By The Time I Get To Phoenix
Aww, éAww, yeah
Mm, hum, hum, mm, mm, mm, mm, mm, mmMm, hum, hum, mm, mm, mm, mm, mm, mm
Tô falando sobre o poder do amor agoraI'm talking about the power of love now
Vou te contar o que o amor pode fazerI'm gonna tell you what love can do
Sabe, quando dizem que o amor faz o mundo girar, isso é verdadeYou know, when they say love makes the world go 'round, that's the truth
O amor pode te fazer ou te quebrarLove can make you or break you
Pode te fazer rir, pode te fazer chorarIt can make you laugh, it can make you cry
Pode te deixar feliz, pode te deixar tristeIt can make you happy, it can make you sad
Ah, isso pode te deixar bem presoAw, it'd get hung up real bad
Em um caso de ciúmes, o amor pode te deixar loucoIn a case of jealousy, love can make you mad
Ah, éAw, yeah
Agora todo mundo, todo mundo tem sua própria coisaNow everybody, everybody's got its own thing
Todo mundo tem seu jeito de fazer as coisasEverybody's got its way of doing a thing
Agora deveríamos tentar tocar uma música que é muito popularNow we should attempt to do a tune that is very popular
Foi escrita por um dos grandes compositores jovens de hojeIt was written by one of the great young songwriters of today
Agora eu não sei o que ele estava pensando ou o que o inspirou a escrever essa músicaNow I don't know what he was thinking about or what inspired him to write this tune
Mas é uma música profundaBut it's a deep tune
Tem um significado profundo porque mostra o que o poder do amor pode fazerThere's a deep meaning to this tune because it shows you what the power of love can do
Agora eu deveria tentar fazer do meu jeito, minha própria interpretaçãoNow I should attempt it to do it my way, my own interpretation of it
Como eu disse, todo mundo tem sua própria coisaLike I say, everybody's got its own thing
Vou levar pra SoulsvilleI'm-a bring on down to Soulsville
Agora quero que você me acompanhe por alguns minutos enquanto eu me preparoNow I want you to bear along with me for a few minutes while I set it up
Agora quero sua imaginaçãoNow I want your imagination
Quero que você viaje comigoI want you to travel with me
Oh, vem, vem, vem!Oh, come on, come on, come on!
Esse jovem foi criado nas colinas do TennesseeThis young man was raised in the hills of Tennessee
Quando ele atingiu a idade da maturidade, se mudou para a Costa OesteWhen he reached the age of maturity, he moved to the West Coast
E ele se apaixonou quando chegou lá por essa jovemAnd he fell in love when he got out there to this young girl
Oh cara, ela era incrívelOh man, she was out of sight
Ela era demaisShe was bad
E eles começaram a namorarAnd they started dating
E então o inevitável, ficaram noivos e se casaramAnd then the inevitable, became engaged and they were married
Hum, hum, humHum, hum, hum
Eles eram felizes casadosThey were happily married
Isso mesmo, moravam em LAThat's right, they lived in LA
Oh, ohOh, oh
O poder do amor estava sobre elesThe power of love was upon them
Mas você vê, meninas, não quero pegar no pé de vocês, mas esse homem amava essa mulher tantoBut you see, girls, I don't mean to come down on you, but this man loved this woman so
Ele realmente poderia dizer que o amor é cegoHe could really say love is blind
Ele não via nada de errado, não, não, nãoHe could see no wrong, no, no, no
Ele trabalhava todo dia, e às vezes fazia horas extras, dobradas, triplicadasHe worked every day, and sometimes he'd pull overtime, double time, triple time
Ele comprou tudo que o coração dessa mulher desejava, qualquer coisa que ele pudesse juntarHe bought everything that this woman's heart desired, anything that he could rake and scrape
Ele gastou seu último centavo nessa mulher porque a amavaHe spent his last dime on this woman because he loved her
E você sabe, meninas, às vezes você pode confundir amor e bondade com fraquezaAnd you know, girls, you can take love and kindness sometime for weakness
E ela não valorizou issoAnd she took it for granted
Ela disse: Eu tenho um tolo e sei que tenho um tolo, eu tenho algo bomShe said: I've got a fool and I know I've got a fool, I've got a good thing
É, ela ficava por aí na esquina, você entende, se encontrando com as amigasYeah, she was standing around on the corner, you understand, meeting with her friends
Ela ia ao salão de beleza, arrumar o cabeloShe would go to the beauty salon, get her hair fixed
Ia às compras, e se gabava do bom que tinhaShe'd go shopping, and she would brag about her good thing she's got
ÉYeah
E ela duvidou dissoAnd she took doubt on it
Veja, ninguém vai acreditar no que eu digo, toloSee, ain't nobody gonna believe what to tell him no way, fool
Oh, é, meninas, vocês adorariam isso às vezesOh, yeah, girls, you would love that sometime
Mas um dia, um dia, o rapaz ficou doente e teve que voltar pra casaBut one day, one day, old boy got sick and he had to come home
Não preciso te contar o que ele encontrouI don't have to tell you what he found
Oh, é, isso o machucou tantoOh, yeah, it hurt him so bad
Ele disse: Amor, mãe, por quê?He said: Baby, Mama, why?
Era tudo que ele podia dizerThat's all he could say
Era tudo que ele podia dizer, ele estava machucadoThat's all he could say, he was hurt
Mas ela disse: Ah, vai, tolo, você tá fazendo isso!But she said: Oh, go on, fool, you're doing it!
Mas o homem não estava fazendo isso, mas essa é a única desculpa que você pode dar a eleBut the man wasn't doing it, but that's the only excuse you can give him
Ele disse: Mãe, não consigo mais, tenho que te deixar, vou te deixarHe said: Mama, I can't take it, I've got to leave you, I'm gonna leave you
Ele juntou suas coisas, você entende, e começou a sair pela portaHe packed up his rags, you understand, and he started out the door
E quando chegou na entrada, você entende, ele foi lá implorandoAnd when he reached the driveway, you understand, he went in there begging
Assim como meu amigo Tyrone DavisJust like my man Tyrone Davis
E ele disse: Oh mãe, mãe, mãe, posso mudar, oh, minha mente?And he said: Oh Mama, Mama, Mama, can I change, oh, my mind?
Você vê, o poder do amor estava sobre eleYou see, the power of love was upon him
E ele voltou, oh, sim, ele voltouAnd he came back, oh, yes he did
Quando ela tentou se endireitar, disse que ia se endireitarWhen she tried to straighten up, she said she was gonna straighten up
Ela arrumou um emprego pra ajudar com as contas tambémShe got a little job to help him out with the bills, too
Mas isso era só uma farsa porque ele descobriu isso de novo e de novoBut that was just a sham because he found it again and again
E sete vezes ele deixou essa mulher, e sete vezes ele voltouAnd seven times he left this woman, and seven times he came back
Oh, mas você sabe, o coração pode aguentar só até certo pontoOh, but you know, the heart can take so much
Isso mesmo, você pode maltratar um cachorro por tanto tempo, e ele vai se cansar, vai reagirThat's right, you can kick a dog around for so long, and he'll get tired, he'll turn
E ele aguentou tudo que podiaAnd he'd taken all that he could stand
Na oitava vez que isso aconteceu, ele disse: Mãe, eu tenho que irIn the eighth time that this went down, he said: Mama, I've got to go
Com lágrimas nos olhos, ele disse: Vou te deixar, amorWith tears in his eyes, he said: I'm-a leave you, baby
Ele disse: Não volto maisHe said: I ain't coming back
Ele disse: Estou deixando meu coração aqui, mas tenho que ir, você vê, porqueHe said: I'm leaving my heart right here, but I've got to go, you see, 'cause
Esse homem não aguenta maisThis man can't take no more
Ela não acreditouShe didn't believe it
Ele arrumou suas coisasHe packed his clothes
Entrou no seu Ford 1965He got in his 1965 Ford
E saiuHe started out
Três vezes ele começou a voltar antes de chegar na periferia da cidade, mas continuouThree times he started to turn back before he reached the outskirts of the city, but he kept on going
Oh, eu não quero ir, mas tenho que te deixar, mãeOh, I don't wanna go, but I've got to leave you, Mama
E ele estava descendo a estradaAnd he's going down the highway
Acho que era por volta das 3:30 da manhãI guess it was around 3: 30 in the morning
Ele mal conseguia ver a estrada com lágrimas nos olhosHe could hardly see the road with tears in his eyes
Isso mesmo, ele estava chorandoThat's right, he was crying
Havia significado em suas lágrimasThere were meaning in his tears
Ele mal conseguia ver a placa que dizia na beira da estrada: A próxima cidade está a 125 milhasHe cannot barely see the sign that read on the side of the road: The next town is 125 miles away
E essas palavras vieram à sua menteAnd these very words came into his mind
Ele disseHe said
Quando eu chegar a PhoenixBy the time I get to Phoenix
Ela estará acordandoShe'll be rising
Oh, e ela encontrará uma notaOh, and she'll find a note
Que deixei pendurada na porta delaI left hanging on her door
Ela vai rir, heh, quando ler a parteShe'll laugh, heh, when she reads the part
Que diz que estou indo embora, sim, ela vaiThat says I'm leaving, yes she will
Por quê?Why?
Porque eu deixei essa garota tantas vezes antes'Cause I've left that girl so many times before
OhOh
Quando eu chegar a AlbuquerqueBy the time I make Albuquerque
Ela estará trabalhandoShe'll be working
E provavelmente vai parar na hora do almoçoAnd she'll probably stop at lunch
Só pra dar uma ligada pro seu doce amorJust to give her, her sweet good thing a call
E oh, ela vai ouvir, oh, oh, o telefoneAnd oh, she'll hear, oh, oh, the phone
Continua tocando, e tocando, e tocando, e tocandoKeeps right on ringing, and ringing, and ringing, and ringing
E tocando, oh, e tocando sem pararAnd ringing, oh, and ringing off the wall
Mãe, mãe, mãe, é só issoMama, Mama, Mama, that's all
E quando eu chegar a OklahomaAnd by the time I get to Oklahoma
Ela estará dormindoShe'll be sleeping
Ela vai se virar suavemente em seu sono inquietoShe'll turn softly in her restless sleep
Chamando meu nome baixinhoCall my name out low
E oh, então ela vai chorar só de pensar que eu-I-I-I-IAnd oh, then she'll cry just to think I-I-I-I
Eu realmente a deixariaI would really leave her
Embora vez após vez, após vez, após vez, após vez, e mais uma vezThough time after time, after time, after time, after time, and time again
Eu tentei dizer a elaI tried to tell her so
Mas ela era uma não-crente, oh, e não sabiaBut she was a non-believer, oh, and she didn't know
Oh, que eu-I-I-I-I realmente iriaOh, that I-I-I-I would really go
Ela não acreditou que eu realmente iriaShe didn't believe I would really go
Oh, nãoOh, no
Eu odeio te deixar, amor, sim, eu odeioI hate to leave you, baby, yes I do
Eu realmente, realmente, realmente odeio ir, oh, éI really, really, really hate to go, oh, yeah
Mas esse meu coração simplesmente não aguenta maisBut this heart of mine just can't take no more
Eu-I-I-I-I-I-I- já aguentei tudo que podiaI-I-I-I-I-I-I-I've taken all that I could stand
Você deveria saber o que estava fazendo com o homemYou should've known what you were doing to the man
É, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah
Você vê, quando eu fui embora, amor, deixei um pedaço do meu coraçãoYou see, when I left, baby, I left a piece of my heart
Oh, éOh, yeah
Você sabe, você sabe, você sabe, você sabe, você levou, amorYou know, you know, you know, you know, you took, baby
Você sabe que você, você levou a melhor parte, é, éYou know you, you took the greatest part, yeah, yeah
Eu não sei como vou conseguir, oh, não, mas eu tenho que irI don't know how I'm gonna make it, oh, no, but I've got to go
Vou sentir falta de todo o doce amor e dos bons momentosI'm gonna miss all the sweet loving and the good times
Mas os bons momentos não foram tão pesados, oh, não, quanto os momentos ruins, oh, éBut the good times weren't as heavy, oh, no, as the bad times, oh, yeah
Você realmente, realmente me machucou, sim, você fezYou really, really put the hurt on me, yes you did
Sou um prisioneiro do seu amor, e eu simplesmente, eu simplesmente nunca serei livre, não, não, nãoI'm a prisoner of your love, and I just, I just won't ever be free, no, no, no
Então é tchauSo it's bye-bye
Oh, mãe, mãe, tchauOh, Mama, Mama, bye-bye
Oh, tchauOh, bye-bye
Oh, tchau, amor, tchauOh, bye-bye, baby, bye-bye
É tarde demais pra você chorarIt's too late for you to cry
Você teve algo bom, oh, e você não valorizou, sim, você fez, sim, você fezYou had a good thing, oh, and you misused it, yes you did, yes you did
Você teve um bom coração, oh, e você abusou deleYou had a good heart, oh, and you abused it
Oh, éOh, yeah
Você foi doce comigo, sim, foiYou were sweet to me, yes you were
Mas por outro lado, você foi bem fria, fria, fria, friaBut on the other hand, you were real cold, cold, cold, cold
Você só me manteve, oh, você me manteve pendurado, sim, você fezYou just kept me, oh, you kept me hanging on, yes you did
Oh, oh, você me manteve penduradoOh, oh, you kept me hanging on
Você me manteve implorando, implorandoYou kept me begging, begging
Você me manteve implorando pra fazer o certoYou kept me begging you to do right
Você me manteve andando de um lado pro outro à noite, oh, éYou kept me pacing the floor at night, oh, yeah
Mas eu te amoBut I love you
Deus sabe que eu te amo, amorGod knows that I love you, baby
Ah, éAh, yeah
Eu sempre vou te amar, é, éI'll always love you, yeah
Gotas de água batendo sob meu queixoRaindrops of water beating under my chin
Você pode olhar pra mim e ver toda a dor que estou sentindoYou can look at me and tell all the pain I'm in
Oh, éOh, yeah
Oh, éOh, yeah
Vou gemer agoraI'm gonna moan now
Mm, mm, mm, mmMm, mm, mm, mm
Hum, mm, humHum, mm, hum




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isaac Hayes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: