
Mercy / Gatekeeper
Hayley Kiyoko
Misericórdia / Guardiã do Portão
Mercy / Gatekeeper
Quando a cidade dorme, estou acordadaWhen the city sleeps I'm awake
Presa nos sonhos, não consigo criarCaught up in the dreams I can’t create
Quando a cidade dorme, estou acordadaWhen the city sleeps I'm awake
Trancada em minha mente, não posso escaparLocked up in my mind, I can’t escape
Não há nada que eu posso fazer além de esperarThere’s nothing I can do but wait
Eu te ligo chorando porque é muita dorI call ya crying cuz it’s too much pain
Eu posso dizer que você não entendeuI can tell you don’t get it
Porque você me diz que tudo ficará bemCuz you tell me everything will be okay
Tudo que eu quero fazer é chorarAll I want to do is cry
Isso é tudo que eu quero fazerThat’s all I want to do
Tudo que eu quero fazer é chorarAll I want to do is cry
E golpeia a minha cabeçaAnd bang my head
Até eu começar a voarUntil I start to fly
Bang, bang, eu começo a voarBang bang, I start to fly
Bang, bang, eu começo a voarBang bang, I start to fly
Talvez eu apenas pinte o meu cabeloMaybe I’ll just dye my hair
Para me sentir como se eu não me importasseTo make me feel like I don’t care
Essa vai ser a minha pintura de guerraIt’ll be my war paint
Porque Deus sabe que eu preciso de força (eu preciso de forçaCuz lord knows I need the strength (I need the strength)
Segundas talvez sejam boasMondays might be all right
E Domingos provavelmente vão doerAnd Sundays will probably hurt
Pois quando sua boca começa a se mover com o barulhoCuz when your mouth starts moving with the noise
Eu não consigo ouvir uma única palavraI don’t hear a single word
Tudo que eu quero fazer é chorarAll I want to do is cry
Isso é tudo que eu quero fazerThat’s all I want to do
Tudo que eu quero fazer é chorarAll I want to do is cry
E golpeia a minha cabeçaAnd bang my head
Até eu começar a voarUntil I start to fly
Bang, bang, eu começo a voarBang bang, I start to fly
Bang, bang, eu começo a voarBang bang, I start to fly
Eu vou ver o céu ficar mais brilhanteI’ll watch the sky get brighter
As luzes ficam mais fortes agoraThe lights get higher now
Me dê misericórdia, porque continuo me machucandoJust give me mercy, cuz I keep hurtin’ hurtin'
Me dê misericórdia, porque continuo me machucandoJust give me mercy, cuz I keep hurtin’ hurtin'
Me dê misericórdia, porque continuo me machucandoJust give me mercy, cuz I keep hurtin’ hurtin'
Me dê misericórdia, porque continuo me machucandoJust give me mercy, cuz I keep hurtin’ hurtin'
Me dê misericórdia, porque continuo me machucandoJust give me mercy, cuz I keep hurtin’ hurtin'
Me dê misericórdia, porque continuo me machucandoJust give me mercy, cuz I keep hurtin’ hurtin'
Me dê misericórdia, porque continuo me machucandoJust give me mercy, cuz I keep hurtin’ hurtin'
Me machucando, me machucandoHurtin’ hurtin'
Presa no tráfego que está correndo em minha menteStuck in the traffic that's racing in my mind
Cobertores de lã só para cobrir meus olhosBlankets of wool just to cover up my eyes
Porque o que eu preciso, o que preciso é de quietudeCuz what I need, what I need is quiet
E eu sei o que eu preciso, o que preciso é me esconderAnd I know what I need, what I need is hiding
Sou apenas um rosto que está passando na ruaI'm just a face someone’s passing on the street
Pinte um sorriso para que ninguém nunca vejaPaint on a smile so that no one ever sees
Porque o que eu preciso, o que preciso é de quietudeCuz what I need, what I need is quiet
E eu sei o que eu preciso, o que preciso é me esconderAnd I know what I need, what I need is hiding
(Fale comigo)(Talk to me)
(Continue, fale comigo)(Keep on—Talk to me)
É mais fácil para mim ficar quieta, não falar uma palavraIt’s easier for me to stay quiet, not speak a word
Pois se eu fizer, então a verdade pode emergirFor if I do, then the truth might emerge
Essas são minhas emoções para sentirThey are my emotions to feel
Ninguém pode envenenar meus sentimentos se eles nunca forem reveladosNobody can poison my feelings if they are never revealed
Eu vou ver os outros viverem em ruído e eu vou destruir o caos do meu jeitoI’ll watch others live in loudness and I’ll destroy the chaos in my way
Eu tenho o controleI have the control
Se mantiver o que é meu, posso ter a alma mais puraIf I keep what’s mine, I can have the purest soul
E viver com conteúdo, livre de medoAnd live with content, free from fear
Eu escolho minhas açõesI choose my actions
Eu sou a guardiã do portãoI am the gatekeeper
Me dê misericórdia, porque continuo me machucandoJust give me mercy, cuz I keep hurtin’ hurtin'
Me dê misericórdia, porque continuo me machucandoJust give me mercy, cuz I keep hurtin’ hurtin'
Me dê misericórdia, porque continuo me machucandoJust give me mercy, cuz I keep hurtin’ hurtin'
Me machucando, me machucandoHurtin’ hurtin'
Me dê misericórdia, porque continuo me machucandoJust give me mercy, cuz I keep hurtin’ hurtin'
Me dê misericórdia, porque continuo me machucandoJust give me mercy, cuz I keep hurtin’ hurtin'
Me dê misericórdia, porque continuo me machucandoJust give me mercy, cuz I keep hurtin’ hurtin'
Me machucando, me machucandoHurtin’ hurtin'
Não me deixe morrerDon't let me die
Com minha alma no arWith my soul in the air
Não me deixe morrerDon't let me die
Quando não tiver ninguém aquiWhen there's nobody here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hayley Kiyoko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: