Glum
In the wake of your sunshine
I've never felt so glum
Think I'm made up of moonlight
Don't reach quite as far, but I still show up
Stick around for someone (someone)
Stick around till dawn, I wonder
Do you ever feel so alone
That you can implode and no one would know?
And when you look around and nobody's home
But you wanna go back to wherever we're from?
Wherever we're from
Spaced out at a stoplight
Who's laying on their horn?
'Cause it's in tune with this song
Wanna put it in park, listen all day long
Hey, man, roll down your window (window, window)
Light's already yellow, I wonder
Do you ever feel so alone
That you could implode and no one would know?
And when you look around and nobody's home
That you wanna go back to wherever we're from?
Wherever we're from
On my way to thirty-seven years
I do not know if I'll ever know
What in the living fuck I'm doing here
Does anyone know if this is normal?
I wonder, I wonder
Do you ever feel so alone (feel)
That you can implode and no one would know? (No one would know)
And when you look around and nobody's home (nobody's home)
That you wanna go back to wherever we're from?
Wherever we're from
In the wake of your sunshine
I've never felt so glum
Desolada
Depois do seu raio de Sol
Nunca me senti tão desolada
Acho que sou feita de luar
Não consigo ir tão longe, mas ainda apareço
Persisto por alguém (alguém)
Persisto até o amanhecer, me pergunto
Você já se sentiu tão sozinho
Que você poderia até implodir e ninguém perceberia?
E quando você olha ao redor e ninguém está em casa
Mas você quer voltar para o lugar de onde viemos?
Para o lugar de onde viemos
Distraída no semáforo
Quem está buzinando?
Porque está sincronizando com essa música
Quero estacionar, escutar o dia inteiro
Ei, amigo, abre sua janela (janela, janela)
O sinal já está amarelo, me pergunto
Você já se sentiu tão sozinho
Que você poderia até implodir e ninguém perceberia?
E quando você olha ao redor e ninguém está em casa
Mas você quer voltar para o lugar de onde viemos?
Para o lugar de onde viemos
Chegando nos meus trinta e sete anos
Não sei se algum dia eu vou saber
O que diabos estou fazendo aqui
Alguém sabe se isso é normal?
Me pergunto, me pergunto
Você já se sentiu tão sozinho (sentiu)
Que você poderia até implodir e ninguém perceberia? (Ninguém perceberia)
E quando você olha ao redor e ninguém está em casa (ninguém está em casa)
Mas você quer voltar para o lugar de onde viemos?
Para o lugar de onde viemos
Depois do seu raio de Sol
Nunca me senti tão desolada