Tradução gerada automaticamente

Dirty Deeds Done Dirty Cheap
Hayseed Dixie
Serviços Sujos Feitos Barato
Dirty Deeds Done Dirty Cheap
Você tá com problema com seu professor do colégioYou're havin' trouble with your high school head
Ele tá te dando trabalhoHe's givin' you the blues
Você quer se formar, mas não na cama deleYou wanna graduate but not in his bed
Aqui tá o que você tem que fazerHere's what you gotta do
Pega o telefone, tô sempre em casa, me liga a qualquer horaPick up the phone, I'm always home, call me any time
Só disca 36-24-36, ei, eu levo uma vida de crimeJust ring 36-24-36, hey, I lead a life of crime
Serviços sujos (feitos barato)Dirty deeds (done dirt cheap)
Serviços sujos (feitos barato)Dirty deeds (done dirt cheap)
Serviços sujos (feitos barato)Dirty deeds (done dirt cheap)
Serviços sujos, e são feitos baratoDirty deeds, and they're done dirt cheap
Serviços sujos, e são feitos baratoDirty deeds, and they're done dirt cheap
Você tem problemas na sua vida amorosaYou got problems in your life of love
Você tá com o coração partidoYou got a broken heart
Ela tá te traindo com seu melhor amigoShe's double dealin' with your best friend
É aí que as lágrimas começam, meu chapaThat's when the teardrops start fella
Pega o telefone, tô aqui sozinho ou faz uma ligação socialPick up the phone, I'm here alone or make a social call
Pode entrar, esquece ele, vamos nos divertirCome right in, forget 'bout him, ae'll have ourselves a ball
Serviços sujos (feitos barato)Dirty deeds (done dirt cheap)
Serviços sujos (feitos barato)Dirty deeds (done dirt cheap)
Serviços sujos (feitos barato)Dirty deeds (done dirt cheap)
Serviços sujos, e são feitos baratoDirty deeds, and they're done dirt cheap
Serviços sujos, e são feitos baratoDirty deeds, and they're done dirt cheap
Se você tem uma mina, e quer que ela sumaIf you got a lady, and you want her gone
Mas não tem coragemBut you ain't got the guts
Ela fica te enchendo o saco dia e noiteShe keeps a naggin' at you night and day
O suficiente pra te deixar malucoEnough to drive you nuts
Pega o telefone, deixa ela pra láPick up the phone, leave her alone
É hora de você tomar uma atitudeIt's time you made a stand
Por uma grana, fico feliz em ser seu homem dos fundosFor a fee, I'm happy to be your back door man
Serviços sujos (feitos barato)Dirty deeds (done dirt cheap)
Serviços sujos (feitos barato)Dirty deeds (done dirt cheap)
Serviços sujos (feitos barato)Dirty deeds (done dirt cheap)
Serviços sujos, e são feitos baratoDirty deeds, and they're done dirt cheap
Serviços sujos, e são feitos baratoDirty deeds, and they're done dirt cheap
Sapatos de cimento, hen hay (feitos barato)Cement shoes, hen hay (done dirt cheap)
Gravatas, contratos, alta voltagem (feitos barato)Neck ties, contracts, high voltage (done dirt cheap)
Serviços sujos (feitos barato)Dirty deeds (done dirt cheap)
Serviços sujos (feitos barato)Dirty deeds (done dirt cheap)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hayseed Dixie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: