Tradução gerada automaticamente
Fucked Up
Haystak
Fudido
Fucked Up
Mano, você precisa de uma carona?Man you need a ride?
Uhh, não, tô tranquiloUhh, naw I'm good
[Haystak][Haystak]
Saí do clube com visão triplaStepped out the club with triple vision
Não consegui colocar a chave na igniçãoCouldn't fit my keys in the ignition
Zigzagueando pela estradaSwerving all over the road
Ah, seja lá qual é o nome dela, tá me dando um tratoAh whatever her name is giving me throat
Uma colisão frontal prestes a acontecerA head-on collision waiting to happen
Rapper morre em acidente de trânsitoRapper dies in traffic accident
É, claro, eu fico assim toda noiteYea right, I get like this every night
Na maioria das noites eu tô tão fudidoMost knights I'm so fucked up
Que nem lembro de ter saído do clubeI don't even remember leavin the club
Onde estão minhas chaves?Where my keys are
Onde estão minhas roupas íntimas?Where my drawers are
Como cheguei em casa?How'd I get home
Quem são essas vadias?Who these whores are
O que aconteceu?What happened
Devo ter entrado no meu mundoI must have been in the zone
O quarto começou a girarRoom start spinning
E então foi issoAnd then it was on
Tomei alguns oxycontinsPopped a few oxycontins
Disse pra minha mulher não perguntar por que, sua vacaTold my old lady don't ask why bitch
[Refrão][Hook]
Fudido tentando escapar do dramaFucked up tryin to escape the drama
Não quero pensar na minha pílula ou na mãe do meu filhoDon't want to think about my pill or my baby's momma
Tô fudido, ahhh, respirando fundoI'm fucked up, ahhh, takin a breather
Não quero pensar no meu trabalho, nem na segunda-feiraDon't want to think about my job, or no Monday either
Tô fudido, vendo planetas e estrelasI'm fucked up, seeing planets and stars
Maconha, pílulas de ecstasy e XanaxWeed, X pills and Xanax bars
Tô fudido, estimulantes, depressivos, o que você quiserI'm fucked up, uppers downers what ever you like
Todo mundo fica chapado essa noiteEverybody get high tonight
[Haystak][Haystak]
Lábios roxos, não consigo parar de lamberPurple swollen can't quit lickin my lips
Coração acelerado, parece que vai sair pelas costelasHeart pounding, feels like it's gonna come through my ribs
Rastros de vadias enquanto passam [oi, oi]Tracers of bitches as they pass by [hi, hi]
Sai fora, vadia, não tem nada com a genteGet away bitch nothings up with us
Para de estragar meu baratoStop takin your fuckin up my buzz
Você não vê que tô no meu canto?Cant you see I'm my private place
Suando pra caramba, me dá um espaçoSweating like a motherfucker give me some space
[Stack, você tá bem?][Stack are you okay?]
[Acho que ele tá morto, ajuda][I think he's dead, help]
Por que você não cala a boca?Why don't you shut the fuck up
Eu tava rolando como MichelinI was rollin like Michelins
Ouvi você falando, mas não tava ouvindoHeard ya talkin I just wasn't listenin
Flutuando no oceano com alguns pescadoresFloatin in the ocean with a couple of fisherman
Pesca de vadias, iscas com granaFish for bitches bate hooks with Benjamin's
Agora tô de volta aqui onde tudo é realNow I'm back out here where it's all real
Você me deve mais duas pílulas, pra eu sentirYou owe me two more pills, so I can feel
[Refrão][Hook]
[Haystak][Haystak]
Respira fundo, pensamentos bonsDeep breaths, nice thoughts
Três, dois, um - decolagemThree, two, one - lift off
Ohhh, tudo na salaOhhh, everything in the room
Derretendo, muitas shroomsMelting, too many shrooms
Prendo a respiração, fecho os olhosHold my breath, close my eyes
Então começo a sentir tudo confuso por dentroThen I start feeling all fuzzy inside
Da última vez que me senti assimLast time i felt like this
Eu tava em quatro ou cinco picas de peixe?I was on four or five picas fish?
[Ahhh, isso é felicidade][Ahhh, this is bliss]
Sai fora, vadia, não, me dá um beijoGet away bitch, nah give me a kiss
Come isso [mas eu já tô em duas]Eat this [but I'm already on two]
É só um presentinho de mim pra vocêIt's just a little gift from me to you
Ela se sentou, não parava de falarShe sat down, wouldn't stop blabbing
Fudendo meu barato, drogaFuckin up my high, god damn it
Essa vadia poderia, por favor, calar a boca?Would this bitch please shut her mouth?
Segurança, tira essa vadia daquiSecurity put this bitch out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haystak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: