Tradução gerada automaticamente
Strangest Dreams
Haystak
Sonhos estranhos
Strangest Dreams
Se você já perdeu a pessoa que estava mais próxima de vocêIf you ever lost the person who was closest to you
Eu não sei mais o que dizer, então eu também outroI don't know what else to say other then me too
Se você já teve sentimentos dentro de si mesmoIf you ever had feelings inside yourself
Tão ruim ... Você tinha morrido sozinhoSo bad... You had died yourself
Eu tento manter a depressão a um mínimoI try to keep the depression to a minimum
Mas eu fiz eu carregava caixões que tinham meus melhores amigos em emBut I done I carried caskets that had my best friends in em
Eu acredito que os corações podem ser tão quebrado não existe los remendarI believe hearts can be so broken there is no mending em
Se você se recuperar, você é um verdadeiro campeãoIf you recover, you're a true champion
Só sei que pode ser feito é apenas um teste de sua fé e DeusJust know it can be done it's just a test of your faith and God
Ele vai estar com você a cada passo do caminhoHe gonna be with you every step of the way
Eu sou um pecador e sei que não estou vivendo direitoI'm a sinner and I know I'm not living right
E se eu fosse morrer, aqui caçando essa renda hojeAnd if I were to die, out here chasin this rent tonight
Negado às portas, escalado para o infernoDenied at the gates, casted into hell
Alguns como, isso é secundário para o dinheiro e viver bemSome how, that's secondary to cash and living well
Foda-se um condomínio, uma mansão, um Bentley e um benzFuck a condo, a mansion, a bentley, and a benz
Quando eu morrer, eu quero ficar com minha pata novamenteWhen I die, I wanna be with my paw paw again
Eu tinha os sonhos mais estranhosI had the strangest dreams
Desde que você se foiEver since you been gone
Eles sempre acabam prendendo vocêThey always end holding you
Mas eu acordar aqui sozinhoBut I wake up here all alone
Eu tive o momento mais difícilI had the hardest time
Pegando e seguir em frentePicking up and moving on
Adormeço na esperança, talvezI fall asleep hoping, maybe
Eu vou acordar e você vai estar em casaI'll wake and you'll be home
Sua mãe te chamou Makayla kayYour momma named you makayla kay
Eu chamo-lhe whop-GottiI call you whop-gotti
Eu te amo como nunca amei ninguémI love ya like I never loved nobody
De comida de bebê para asas quentesFrom baby food to hot wings
Fizemos veio ao longo caminhoWe done came along way
Papai trabalhar toda a noite e dormir o dia todo ouDaddy work all night and sleep all day or
Papai trabalha o dia todo e dormir a noite todaDaddy work all day and sleep all night
Mas eu não conseguia dormir nada se eu não sabia que você estava bemBut I couldn't sleep at all if I didn't know you was alright
Talvez um dia, quando você é um garoto mais velhoMaybe one day when you're an older kid
Eu vou sentar e explicar este soldado merdaI'll sit down and explain this soldier shit
Sobre lealdade e amizade, honra, e tendo os votosAbout loyalty and friendship, honor, and taking vows
E outras coisas que você não pode compreender agoraAnd other things you can't understand right now
Você acabou de ver que eu não estou por perto do jeito que eu deveria serYou just see I'm not around the way I should be
E ainda ela me chama todos os dias para dizer que ela me amaAnd still she calls me every day to say that she loves me
Um dia você vai ser cultivadas com seus próprios filhosOne day you'll be grown with children of your own
E eu espero que cada momento que eu não fui.And I hope every moment I'm not gone.
Boo Boo, caso eu não estou lá quando você liga trezeBoo boo, in case I'm not there when you turn thirteen
Nós todos vimos a luzes vermelhas, não vamos ver a verde.We all come to red lights, we won't see turn green.
Eu tinha os sonhos mais estranhosI had the strangest dreams
Desde que você se foiEver since you been gone
Eles sempre acabam prendendo vocêThey always end holding you
Mas eu acordar aqui sozinhoBut I wake up here all alone
Eu tive o momento mais difícilI had the hardest time
Pegando e seguir em frentePicking up and moving on
Adormeço na esperança, talvezI fall asleep hoping, maybe
Eu vou acordar e você vai estar em casaI'll wake and you'll be home
I feito perdeu um monte de pessoas a esta coisa aquiI done lost a whole lot of people to this thing here
Em 98, perdemos quatro no mesmo anoIn 98 we lost four in the same year
Cerveja Sill, perpetua um momento de reflexãoSill beer, perpetuates a moment of reflection
E eu tento congelar essa imagem de perfeição quadroAnd I try to freeze frame that picture of perfection
Eu e você relaxando, soprando, e se foiMe and you chillin, blowin, and getting gone
Voltar para os dias de hoje e puf ya idoBack to present day and poof ya gone
Todos esses anos e nem sequer parece que a longaAll these years and it don't even seem that long
Você não está indo a lugar nenhum (o inferno não) ele é a forteYou ain't goin no where (hell no) he's to strong
Ele acabou dormindo, em pé pelo sinal sonoro máquinaHe just sleeping, standing by the machine beeping
E ya mãe disse que o bebê que está saindo agoraAnd ya momma said baby he is leaving now
E essa máquina é a única razão pela qual ele está respirando agoraAnd that machine is the only reason he's breathing now
Eu disse caramba e correu o meu punho na paredeI said God damn it and ran my fist into the wall
Eu estava transando com aquele brawd Eu devia estive com vocês todosI was fucking with that brawd I oughta been with ya'll
E tudo isso poderia de sido evitadoAnd all this could of been prevented
É incrível o que pode mudar em poucos minutosIt's amazing what can change in a few minutes
Mas desde que você foi embora muito se passouBut since you been gone so much went by
Nada mudou, eu ainda gosto de andar e obter altaNothing changed I still like to ride and get high
E refletir sobre questões, como por que eu ainda estou vivoAnd ponder questions, like why I am I still alive
Quarenta leste soprando bound fazendo noventa e cincoForty east bound blowing doing ninety five
Por que estamos aqui, a resposta para esse enigmaWhy are we even here, the answer to this riddle
É uma pergunta que nós tentado responderIs a question that we been trying to answer
Desde que era pequena, qual é o meu propósito na vidaSince we was little, what's my purpose in life
Algo grande para mim fazerSomething big for me to do
Deve ser porque se não, então eu estaria lá chutando-o com você.Must be because if not then I'd be there kicking it with you.
Eu tinha os sonhos mais estranhosI had the strangest dreams
Desde que você se foiEver since you been gone
Eles sempre acabam prendendo vocêThey always end holding you
Mas eu acordar aqui sozinhoBut I wake up here all alone
Eu tive o momento mais difícilI had the hardest time
Pegando e seguir em frentePicking up and moving on
Adormeço na esperança, talvezI fall asleep hoping, maybe
Eu vou acordar e você vai estar em casaI'll wake and you'll be home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haystak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: