exibições de letras 21.982

Hazbin Guarantee (Trust Us)

Hazbin Hotel

Letra

SignificadoPratique Inglês

Garantia Hazbin (Confie Em Nós)

Hazbin Guarantee (Trust Us)

[Charlie][Charlie]
Entre, aqui está a sua chaveCome on in, here's your key
Deixe-me pegar sua bolsa, espere até você verLet me take your bag, wait till you see
O hotel, porque é ótimoThe hotel, 'cause it's great
Se você estacionou seu carro, nós validaremosIf you parked your car, we'll validate
Todos os nossos hóspedes são da famíliaAll our guests are family

[Pó de Anjo][Angel Dust]
Ei, pervertido, tire as mãos do peito peludo!Hey, perv, hands off the chest fluff

[Charlie][Charlie]
Essa é a garantia HazbinThat's the Hazbin guarantee
E já mencionei que é grátis?And did I mention it's free?

[Alastor][Alastor]
Vale o preçoIt's worth the price

[Vaggie][Vaggie]
Al, seja legalAl, be nice

[Casca][Husk]
Cheio de bêbadosFull of drunks

[Cherri][Cherri]
Cheio de filhos da putaFull of cuntsf

[Niffty][Niffty]
Cheio de pisos pegajosos cobertos de lixoFull of sticky floors covered in junk

[Charlie][Charlie]
Ah, não ligue para elesHa, don't mind them

[Pó de Anjo][Angel Dust]
Ninguém fazNo one does

[Charlie][Charlie]
Ou aquele buracoOr that hole

[Vaggie e Cherri Bomb][Vaggie and Cherri Bomb]
Aff, CherriUgh, Cherri
O que?What?

[Charlie][Charlie]
Você fez uma ótima escolha para salvar sua almaYou've made a great choice to save your soul
Porque a redenção é possível, eu realmente espero'Cause redemption is possible, I really, really hope
Porque se não for, então toda a minha vida foi uma grande piada'Cause if it isn't, then my whole life's been a fuckin' joke
E meu amigo morreu sem motivo nenhum e eu nunca vou superar issoAnd my friend died for no reason and I'm never gonna cope
Depois de vê-lo ser assassinado bem na minha frente no mês passadoFrom watching him get fucking murdered right in front of me last month

[Baxter][Baxter]
O que?What?

[Charlie][Charlie]
Tem um barThere's a bar

[Casca][Husk]
Que merda é essa?What the shit?

[Charlie][Charlie]
Tome uma cervejaHave a beer

[Baxter][Baxter]
Eu não beboI don't drink

[Charlie][Charlie]
Eu sei que você vai adorar este lugarI just know you're gonna love it here

[Charlie e Vaggie][Charlie and Vaggie]
Podemos viver em harmoniaWe can live in harmony

[Casca][Husk]
Não, eu não consigo fazer um maldito Mai TaiNo, I can't make a fucking Mai Tai

[Charlie e Vaggie][Charlie and Vaggie]
Essa é a garantia HazbinThat's the Hazbin guarantee

[Charlie e visitantes do hotel][Charlie and Visitantes do hotel]
Agora repita comigoNow repeat after me
Estou fazendo o check-in (estou fazendo o check-in)I'm checkin' in (I'm checkin' in)
Estou buscando orientação (estou buscando orientação), vamos lá, pessoalI'm seekin' guidance (I'm seekin' guidance), come on, everybody
Para meu acerto de contas (para meu acerto de contas)For my reckonin' (for my reckonin')
Eu nunca recorrerei à violência (eu nunca recorrerei)I'll never turn to violence (I'll never turn)
Estou fazendo o check-in (estou fazendo o check-in)I'm checkin' in (I'm checking in)
Estou buscando orientaçãoI'm seekin' guidance

[Visitante do hotel][Visitante do hotel]
Aquele lugar era uma merdaThat place sucked ass

[Vox][Vox]
Psiu, ei, você!Psst, hey, you

[Visitante do hotel][Visitante do hotel]
Quem? Eu?Who? Me?

[Vox][Vox]
Isso mesmo, meu bemThat's right, baby

[Vox][Vox]
A redenção te fez roncar? Aquela cena foi um tédio totalRedemption got you snoring? That scene was fucking boring
Você já pensou em uma profissão mais gratificante?Have you considered a vocation that is more rewarding?
Porque eu pressinto uma gota de potencial estelarBecause I sense a drop of star potential
Com um pequeno impulso, esse gotejamento poderia se tornar torrencialWith a little boost, that drip could turn torrential

[Velvette][Velvette]
Venha até a Vee Tower, onde temos flores talentosasCome on down to Vee Tower where we have talent flower

[Valentino][Valentino]
Não dá para prever o quão poderoso você pode ficar quando tiver o nosso apoioNo tellin' how hot you could get once you're backed by our power

[Velvette][Velvette]
Vamos começar com um encaixe perfeito, vamos preencher esses lábiosLet's start with a killer fit, let's get filler in those lips

[Valentino][Valentino]
Depile essa região íntima e puxe essa tiraWax that gooch and pull that strip

[Valentino e Velvette, Velvette][Valentino and Velvette, Velvette]
Um corte, corte, corteA-snip, snip, snip
Oh, todo o inferno vai te quererOoh, all of Hell's gonna want you
Neste jogo, ninguém nos superaIn this game, no one outdoes us
Ninguém consegue nos superar em velocidadeNo one can outbuzz us

[Valentino, Velvette e Vox][Valentino, Velvette and Vox]
Tudo que você precisa fazer é confiar em nósAll you gotta do is trust us
Só nósJust us
Confie em nósTrust us

[Vox][Vox]
Considere todos esses papéis principaisTake all these starring roles

[Valentino][Valentino]
Registramos todas as suas marcas registradasWe trademarked all your holes

[Vox e Valentino][Vox and Valentino]
Não existe essa coisa de estar totalmente superexpostoThere's no such thing as being totally over-exposed

[Velvette][Velvette]
Só que agora eles estão fartos de você porque já viram demaisExcept now they're sick of you 'cause they've seen way too much
Mas ainda assim receberemos cliques de pessoas que te odeiamBut we'll still get the clicks from souls who hate you

[Vox][Vox]
Esquece, eles mudaram de canalScratch that, they changed the channel
E não podemos vender o escândaloAnd we can't sell the scandal
Espero que você tenha se divertido, mas por hoje é sóHope you had fun, but we are done with you
Sua corrida foi canceladaYour run has cancelled
Acabou, não estou brincandoWe're finished, I'm not kidding
Saiam do meu prédio, seus filhos da puta!Get the fuck out of my building
Saiam do meu prédio, seus filhos da puta!Get the fuck out of my building

[Valentino e Velvette, Valentino][Valentino and Velvette, Valentino]
Corta, corta, corta, vadiaSnip, snip, snip, bitch
Ah, mas se você conhecer alguém novoOoh, but if you know someone new
Diga a eles que ninguém nos superaTell 'em that no one outdoes us
Ninguém consegue nos superar em velocidadeNo one can out-buzz us
Tudo o que eles precisam fazer éAll they gotta do is

[Charlie, Vox, Valentino e Velvette][Charlie, Vox, Valentino and Velvette]
Entre (venha até a Vee Tower)Come on in (come on down to Vee Tower)
Aqui está a sua chaveHere's your key

[Charlie, Vox, Valentino e Velvette][Charlie, Vox, Valentino and Velvette]
E veja como sua vida após a morte pode ser maravilhosaAnd see how great your afterlife could be

[Charlie][Charlie]
Podemos viver em harmoniaWe can live in harmony

[Valentino e Velvette][Valentino and Velvette]
Por que ser legal quando se pode ser famoso?Why be nice when you can be famous?

[Charlie][Charlie]
É o HazbinThat's the Hazbin

[Vox, Valentino e Velvette][Vox, Valentino and Velvette]
Assine e pague em dinheiroSign and cash in

[Charlie][Charlie]
GarantiaGuarantee

[Vox][Vox]
É mesmo, vadiaYeah, right, bitch
Acredite em mim, só em mimTrust me, just me
ConfiarTrust

[Vox][Vox]
Nós, não, euUs, no, I
Eu queria dizer nósI meant to say us

[Velvette][Velvette]
UhumUh-huh

[Valentino][Valentino]
Sim, tudo bemYeah, okay

Composição: Sam Haft / Andrew Underberg. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Isa e traduzida por craca. Revisões por 4 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hazbin Hotel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção