
Hear My Hope
Hazbin Hotel
Ouça Minha Esperança
Hear My Hope
[Emily][Emily]
Ouça minha esperançaHear my hope
Deixe ecoarLet it echo
Em cada alma que precisaIn every soul that needs
De algo em que acreditarSomething to believe
[Emily e Charlie][Emily and Charlie]
Pegue minha mãoTake my hand
Nunca solteNever let go
Até um som suaveEven one soft sound
Pode abalar o chão mais duroCan shake the hardest ground
E mesmo que a gente morraAnd even if we die
Lutando pra encontrar a paz que perdemosStriving to find the peace we lost
Pelo menos saberemos que tentamosAt least we'll know we tried
Não ficamos parados com os dedos cruzadosDidn't stand by with fingers crossed
[Emily, Charlie e Husk][Emily, Charlie and Husk]
Levante sua vozRaise your voice
Acenda o fogoLight the fire
Até nossas esperanças e medosTill our hopes and fears
Chegarem a bilhões de ouvidosReach a billion ears
[Emily, Charlie, Husk e Niffty][Emily, Charlie, Husk and Niffty]
Respire fundoLend your breath
Junte-se ao coroJoin the choir
Deixe a música se espalharLet the music span
Por esta terra quebradaO'er this broken land
[Emily, Charlie, Husk, Niffty e Vaggie][Emily, Charlie, Husk, Niffty and Vaggie]
E muitos anos depoisAnd many years from now
Se alguém viver pra ouvir essa cançãoIf any lives to hear this song
[Emily, Charlie, Husk, Niffty, Vaggie, Angel Dust, Cherri Bomb e Baxter][Emily, Charlie, Husk, Niffty, Vaggie, Angel Dust, Cherri Bomb and Baxter]
Uma história de todo o InfernoA story about how all Hell
Mãos unidas cantando juntoJoined hands and sang along
Começa com apenas uma notaIt begins with just one note
Um crescendo até o fimA crescendo till the end
Não importa o que custe pra se manter à tonaNo matter what it takes to stay afloat
Ouça minha esperançaHear my hope
(Sanctus)(Sanctus)
[Vaggie][Vaggie]
O que você tá fazendo aqui?What are you doing here?
[Lute][Lute]
Estou aqui pra terminar o que comeceiI'm here to finish what I started
[Abel][Abel]
Vamos pegar a Emily e irLet's get Emily and go
[Charlie][Charlie]
Não! Como você pode ser tão frio?No! How can you be so cold-hearted?
(Dominus)(Dominus)
[Vaggie][Vaggie]
Todo mundo morre se não fizermos issoEverybody dies if we don't do this
[Lute][Lute]
Que assim seja, não resistaAnd so be it, don't resist
[Vaggie][Vaggie]
Ou o quê?Or what?
[Lute][Lute]
Vou tirar seu outro olhoI'll take your other eye
[Vaggie][Vaggie]
TenteJust try
[Abel][Abel]
Lute, isso não é o que conversamosLute, this isn't what we talked about
(Ignis)(Ignis)
[Emily][Emily]
AbelAbel, please
[Charlie][Charlie]
Não temos tempo pra issoWe don't have time for this
[Lute][Lute]
Cale a boca, aberraçãoShut your mouth, abomination
[Vaggie][Vaggie]
Abel, você pode parar com issoAbel, you can stop this
[Emily][Emily]
Abel, por favorAbel, please
[Lute][Lute]
Chega!Enough!
[Abel][Abel]
Não consigo respirarCan't breathe
A visão tá ficando embaçada agoraVision's getting blurry now
Sangramento no narizNosebleed
Nunca estive tão preocupadoNever been so worried
Como eu deveria lidar com a pressão?How am I supposed to handle the pressure?
Seria melhor se eu fosse qualquer outra pessoaIt would be better if I were anybody else
Querido paiDear dad
Me diga o que você teria feitoTell me what you would've done
Que penaToo bad
Que eu não sou seu filho mais corajosoThat I'm not your bravest son
Por que eu tive que ser escolhido pra liderar?Why'd I have to be picked to lead?
Eu gostaria de poder ser qualquer outra pessoaI wish that I could be anybody else
Eu deveria fazer algoI'm supposed to do something
Devo, devo, fazer algo?Am I, am I, supposed to do something?
Eu corro, eu me arrisco?Do I run, do I dare?
Posso atender minha própria oração?Can I grant my own prayer?
Se controle, tenha coragemGet a grip, grow a pair
[Abel e Adam][Abel and Adam]
Deixe eu te parar aíLet me stop you right there
Não há motivo pra atacarThere's no cause for attack
Engula seu orgulhoSwallow your pride
Deixe sua sede de sangue de ladoCast your bloodlust aside
Sua vaca, é melhor você recuarBitch, you better fall back
[Emily][Emily]
Não consigo segurar por muito mais tempoI can't hold it much longer
[Charlie][Charlie]
Estamos com vocêWe got you
[Vaggie][Vaggie]
Precisamos ser mais fortesWe need to be stronger
[Husk][Husk]
Fizemos tudo que podíamosWe've done all we can
Não há comoThere's no way
[Niffty e Angel Dust][Niffty and Angel Dust]
Não há comoNo way
[Cherri Bomb][Cherri Bomb]
Não há mais ninguém pra salvar o diaThere's no one left to save the day
[Charlie][Charlie]
Está tudo bemIt's okay
[Carmila][Carmila]
Você arriscaria sua vidaYou would risk your life
[Zestial][Zestial]
Por almas que o Céu quis matar?For souls that Heaven sought to kill?
[Carmila e Zestial][Carmila and Zestial]
Não podemos apenas ficar paradosWe cannot just stand by
É hora de igualar sua força de vontadeIt's time to match your strength of will
[Todos][All]
Ouça minha esperançaHear my hope
[Pecadores][Sinners]
Salve-nos do malSave us from harm
[Todos][All]
Deixe ecoarLet it echo
Em cada alma que precisaIn every soul that needs
[Pecadores][Sinners]
Deixe nossas armasLay down our arms
[Todos][All]
Algo em que acreditarSomething to believe
Pegue minha mãoTake my hand
[Pecadores][Sinners]
Só por um diaJust for a day
[Todos][All]
Nunca solteNever let go
Até um som suaveEven one soft sound
[Pecadores][Sinners]
Deixe a guerra de ladoPut war away
[Todos][All]
Pode abalar o chão mais duroCan shake the hardest ground
[Rosie][Rosie]
Por que você não os ajudaWhy don't you help them
Seu manipulador de duas caras?You double dealing manipulator?
[Alastor][Alastor]
O que eu ganho com isso?What's in it from me?
Não trabalho de graçaI don't work for free
Você quer ajuda, bemYou want help, well
Sabe qual é o preçoYou know the fee
[Rosie][Rosie]
Não vou recompensar uma cobra como vocêI will not reward a snake like you
[Alastor][Alastor]
Você vai vê-los morrer a menos que façaYou'll watch them die unless you do
[Rosie][Rosie]
Mentiroso, você não teria coragemLiar, you wouldn't dare
[Alastor][Alastor]
Isto por aquiloQuid pro quo
É justoIt's only fair
[Rosie][Rosie]
Você realmente é um demônioYou really are a demon, pet
[Alastor][Alastor]
Você sabia do meu jogo no dia em que nos conhecemosYou knew my game the day we met
[Todos][All]
Ouça minha esperançaHear my hope
Deixe trovejarLet it thunder
Através deste anel orgulhosoAcross this prideful ring
Até a última alma cantarTill every last soul sings
[Velvette][Velvette]
Ah, dane-se, vamos láAh, fuck it, c'mon
[Todos][All]
Pegue minha mãoTake my hand
[Velvette e Valentino][Velvette and Valentino]
Nós vamos pegar sua mãoWe'll take your hand
[Todos][All]
Sinta a maravilhaFeel the wonder
[Vox][Vox]
Espera, o quê?Wait, what?
[Todos][All]
Em perfeita harmoniaIn perfect harmony
[Velvette e Valentino][Velvette and Valentino]
Não era o que planejamosNot what we planned
[Todos][All]
Vamos mudar nosso destinoWe'll change our destiny
[Vox][Vox]
Que porra tá acontecendo?What the fuck is happening?
[Todos][All]
E muitos anos depoisAnd many years from now
Se alguém viver pra ouvir essa cançãoIf anybody lives to hear this song
[Velvette e Valentino][Velvette and Valentino]
Se nós vivermosIf we live
[Vox][Vox]
Pare com isso agora!Stop that right now!
[Todos][All]
A história de como aprendemosThe story about how we learned
Juntos, somos fortesTogether, we are strong
[Vox][Vox]
Não, não, não!No, no, no!
[Todos][All]
Começou com apenas uma notaIt began with just one note
[Vox][Vox]
Pare com isso, eu odeio issoStop it, I hate this
[Todos][All]
Um crescendo até o fimA crescendo till the end
Não importa o que custeNo matter what it takes
[Vox][Vox]
Você tá estragando tudoYou're ruining everything
[Todos][All]
Ouça minha esperançaHear my hope



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hazbin Hotel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: