Dat Was Mijn Zomer
Het is voorbij, de zon is weg
de bomen zijn weer kaal
dat was de zomer
je pakt je jas weer uit de kast
en draait de kachel aan
dat was de zomer
tot heel laat zitten op het terras
met 'n heerlijk glas
dat was de zomer
de lampionnen branden niet meer
'n stil verlaten strand
dat was de zomer
Maar de winter is toch ook weer feest
dan vertel je waar je bent geweest
in de vakantie
'n oliebol met oude jaar
'n kerstboom met wat engelenhaar
nee, dat is ook niet naar
Na regen komt weer zonneschijn
dan lach je weer met mij
over de zomeer
en als de zon weer schijnen wil
dan krijgt alles een kleur
't duurt nog maar even
tot heel laat zitten op het terras
met 'n heerlijk glas
't duurt nog maar even
de lampionnen branden niet meer
'n stil verlaten strand
dat was de zomer
Ja voor je 't weet, trek jij straks weer je zwembroek aan
en lig je weer te bakken in de zon
ja je zit dan buiten, tot de maan z'n licht laat zien
ach het valt straks allemaal heus wel weer mee
Foi Assim Meu Verão
Acabou, o sol se foi
as árvores estão nu nuas
foi assim meu verão
você pega seu casaco de volta do armário
liga o aquecedor
foi assim meu verão
até bem tarde no terraço
com um copo delicioso
foi assim meu verão
as lanternas não acendem mais
uma praia silenciosa e deserta
foi assim meu verão
Mas o inverno também é uma festa
então você conta onde esteve
nas férias
um bolinho de ano novo
uma árvore de Natal com um pouco de cabelo de anjo
não, isso também não é legal
Depois da chuva vem o sol
então você ri de novo comigo
sobre o verão
e quando o sol quiser brilhar de novo
tudo ganha cor
não vai demorar muito
até bem tarde no terraço
com um copo delicioso
não vai demorar muito
as lanternas não acendem mais
uma praia silenciosa e deserta
foi assim meu verão
Sim, antes que você perceba, você vai colocar seu maiô de novo
e vai ficar tostando ao sol
sim, você vai estar lá fora, até a lua mostrar sua luz
ah, tudo vai ficar bem de novo.