Tradução gerada automaticamente
Last Daze Of An Empire
Head Murray
Última Daze Of An Empire
Last Daze Of An Empire
Ei, esperem por mim!
Hey wait for me!
O jovem gritou em voz alta,
The young man cried aloud,
Correndo pela rua
Running across the street
Ele não conseguia encontrar a multidão.
He couldn't find the crowd.
As ruas eram pavimentadas com lixo
The streets were paved with garbage
O tamanho de automóveis,
The size of motor cars,
Enquanto os empresários estavam bebendo cocktails
While businessmen were drinking cocktails
Somewhere - atado com caviar
Somewhere - laced with caviar
Enquanto isso, em um porão,
Meanwhile in a basement,
Estou ouvindo a chuva
I am listening to the rain
Pensando sobre o dia passando.
Thinking about the day going by.
E não era uma vergonha,
And wasn't it a shame,
Eu deixaria a chaleira ferver seco.
I'd let the kettle boil dry.
E eu esqueci de comprar-me um guia de TV
And I'd forgot to buy myself a T.V. guide
Última torpor de um império
Last daze of an empire
Serão os primeiros raios de esperança
Will be the first rays of hope
Vi e ouvi a notícia de hoje,
I saw and heard the news today,
Quinze vezes ou mais;
Fifteen times or more;
Ele me ajudou a manter informados todos os dias,
It helped me keep informed all day,
Do que está acontecendo do lado de fora da minha porta.
Of what's going on outside my door.
Leio os jornais, entre os boletins
I read the papers in between the bulletins
No rádio e na TV;
On the radio and T.V.;
Eu não tenho que mover uma polegada,
I didn't have to move an inch,
Eu me senti tão sólido como uma árvore.
I felt as solid as a tree.
Eu olhei para fora da janela do meu porão,
I looked out of my basement window,
Em um gato deitado dormindo.
At a cat lying fast asleep.
A rua parecia o rescaldo
The street looked like the aftermath
E o céu estava ficando cinza.
And the sky was turning grey.
A multidão tinha se mudado para outro lugar -
The crowd had moved on somewhere else -
O jovem falou com um monte de lixo.
The young man talked to a garbage heap.
Quando olhei para os meus pés,
As I looked down at my feet,
Eu me senti mais nada a dizer, mas depois,
I felt nothing left to say, but then,
A última confusão de um império
The last daze of an empire
Podem ser os primeiros raios de esperança
Can be the first rays of hope
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Head Murray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: