Tradução gerada automaticamente
Mademoiselle
Head Murray
Perder
Mademoiselle
Mademoiselle lembra muito bem
Mademoiselle remembers too well
Como uma vez que ela foi rainha do baile
How once she was belle of the ball
Agora, o passado, ela infelizmente lembra.
Now the past she sadly recalls.
Mademoiselle viveu em hotéis de grande
Mademoiselle lived in grand hotels
Roupas ordenados por Chanel e Dior
Ordered clothes by Chanel and Dior
Milionários na fila em sua porta.
Millionaires queued at her door.
Oh, ela agradou e brincou com eles
Oh, she pleased them and teased them
Ela enganchou-os e apertou-os
She hooked them and squeezed them
Até como seus impérios eles cairiam
Until like their empires they'd fall
Ela aprendeu muito em breve
She very soon learned
Que quanto mais amor que ela rejeitou
That the more love she spurned
Quanto mais poder que ela ansiava
The more power she yearned
Até que ela era bela do baile.
Until she was belle of the ball.
Oh, Mademoiselle, um Maquiavel tão suave
Oh, Mademoiselle, such a soft machiavel
Jogaria bagatela com os corações dos jovens como
Would play bagatelle with the hearts of young men as
Caíram
They fell
Mademoiselle esconderia em seu shell
Mademoiselle would hide in her shell
Então poderia virar um feitiço em qualquer menina
Could then turn cast a spell on any girl
Que tem em seu caminho.
That got in her way.
Ela implora toda a atenção
She would crave all attention
Os homens se reúnem para seu lado
Men would flock to her side
Ai de alguém que ignorou
Woe betide any man who ignored
Para ela fingir tanto carinho
For she'd feign such affection
Em seguida, quebrar a sua pretensão
Then break down their pretension
Quando ela ganhou ela iria virar.
When she'd won she would turn away.
Afastem-se, completamente entediado.
Turn away, thoroughly bored.
Mademoiselle, há muito tempo, disse adeus
Mademoiselle, long ago said farewell
Para qualquer amor para vender, por uma questão de ser belle
To any love left to sell, for the sake of being belle
Do bola
Of the ball
Mademoiselle sabe que não há maneira de acabar com
Mademoiselle knows there's no way to quell
Seu próprio inferno particular, apenas uma casca,
Her own private hell, just a shell,
Sem coração deixou a todos.
With no heart left at all.
Pobre velho Mademoiselle.
Poor old Mademoiselle.
Ainda a Mademoiselle.
Still a Mademoiselle.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Head Murray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: