Tradução gerada automaticamente
Good Girl
Head Over Heels (Musical)
Good Girl
Good Girl
[Philoclea][Philoclea]
Eu serei uma boa meninaI'm gonna be a good girl
Então todo mundo me amaSo everybody loves me
Eu vou fazer o que eles dizemI'm gonna do what they say
Deixe-os escolher o papel que eu interpretoLet them choose the role that I play
Eu sou vocêI'm, you're
Vou sorrir até doerGonna smile 'til it hurts
Vou sorrir até doerGonna smile 'til it hurts
assimSo
Todo mundo me amaEverybody loves me
Todo mundo te ama, ah ahEverybody loves you, ah ah
Vou me inclinar para trásI'll bend over backwards
Você vai se inclinar para trásYou'll bend over backwards
Engula todas as minhas palavras furiosasSwallow all my angry words
Engula todas as palavras raivosasSwallow all angry words
Boa menina boa meninaGood girl, good girl
Boa menina boa meninaGood girl, good girl
Vai ser uma boa garotaGonna be a good girl
Vai ser uma boa garotaGonna be a good girl
Bom cachorro, boa meninaGood dog, good girl
Bom cachorro, boa meninaGood dog, good girl
Vai ser uma boa garotaGonna be a good girl
Vai ser uma boa garotaGonna be a good girl
Tudo que eu quero é que todos me amemAll I want is for everyone to love me
E no meu túmulo, haverá um epitáfioAnd on my grave, there'll be an epitaph
Tudo o que eu quero é que todos me amem, RIPAll I want is for everyone to love me, RIP
Ah ah ah!Ah ah ah!
Ah ah ah!Ah ah ah!
Vou me ajoelharI'll get down on my knees
Eu vou dizer muito bonita por favor, bonita por favorI'll say pretty pretty pretty please, pretty please
Pretty pretty prettyPretty pretty pretty
Boa menina boa meninaGood girl, good girl
Boa menina boa meninaGood girl, good girl
Vai ser uma boa garotaGonna be a good girl
Vai ser uma boa garotaGonna be a good girl
Bom cachorro, boa meninaGood dog, good girl
Bom cachorro, boa meninaGood dog, good girl
Vai ser uma boa garotaGonna be a good girl
Vai ser uma boa garotaGonna be a good girl
Boa garota (vou sorrir até doer) (boa garota, boa garota)Good girl (gonna smile 'til it hurts) (good girl, good girl)
Vai ser uma boa menina (vai ser uma boa menina)Gonna be a good girl (gonna be a good girl)
Ah ah (então todo mundo te ama) (boa menina, boa menina)Ah ah (so everybody loves you) (good girl, good girl)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (vai ser uma boa menina)Ah, ah, ah, ah, ah, ah (gonna be a good girl)
BoaGood
BoaGood
Garota (todo mundo te ama) {boa garota}Girl (everybody loves you) {good girl}
OohOoh
OohOoh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Head Over Heels (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: