Tradução gerada automaticamente

A Murderous Affair
Headchange
Um caso de assassino
A Murderous Affair
Meus ouvidos estão sangrando, das mentirasMy ears are bleeding, from the lies
Isso que você disseThat you've told
Ir medicar-loGo medicate it
Agora você se pergunta o porquê, deixouNow you wonder why, we left you
Mortos ao longo do caminhoDead along the way
Deixá-lo irLet it go
Passo para trás, dê uma olhada fora de sua caixaStep back, take a look outside your box
Não é sempre prestar contas a culpaIt's not always accountable to fault
Portanto, escolha as peças e deixá-lo irSo pick the pieces up and let it go
Eu já sei ...I already know...
É difícil o suficiente para viver sem eleIt's hard enough to live without it
Viver sem seu amorLive without your love
Minha volta está quebrando, a partir da curvaMy back is breaking, from the bend
E a dobraAnd the fold
Não simpáticoNot sympathetic
Agora, você foge, é hora de enfrentarNow, you run away, it's time to face
O que assombraWhat haunts you
Confiança equivocada, sonhos em póMisguided trust, dreams into dust
O destino tem uma maneira de desaparecerFate has a way to disappear
Você não pode levá-loYou can't take it
Você não vai fazer issoYou won't make it
Você não pode culpar-me que não é minha culpaYou can't blame me it's not my fault
Você não pode culpar ninguémYou can't blame anyone
Então culpeSo blame yourself
Eu desafio você a colocar seu punhoI dare you to put your fist up
Tem sido um tempo para chegarIt's been a long time coming



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Headchange e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: