Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 436
Letra

Anos 50

50s

Eu saí do meu quintal cheio de notas de cinquenta, não lembrei do meu cartãoI left my yard filled with fifties, didn't remember my bank card
Eu realmente queria que meu mano estivesse comigo, ele tem um oito nas costas igual o Lampard (libera ele)I really wish bro was with me, he got an eight on his back like Lampard (free up)
Não pode ser um rival tentando me desmerecer, ele estava na sala de interrogatório cantando baladas (vira)That can't be an opp tryna diss me, he was in the interview room singin' ballads (turn)
Ele não tá fazendo nada, é só um Wallad (vira)He ain't on a damn thing, he's a Wallad (turn)
Como você não se sente envergonhado? (vira, vira, vira, ayy)Like, how you don't feel embarrassed? (turn, turn, turn, ayy)
Uma gata parecendo a Nicki Minaj, além disso, eu tenho uma nave na minha garagem (vira, me disse pra virar)Bad b lookin' all Nicki Minaj, plus I got a spaceship in my garage (turn, told me turn)
Meu jovem foi lá, queimou algoMy young boy went over there, bun somethin'
Ele precisa de uma sauna e uma massagem (pow)He need a sauna and a massage (pow)
Você me conhece, eu relaxo e gerencioYou know me, I kick back and manage
Mandei eles lá [?] eu senti naquele dia, eu estava me sentindo como o Van Gaal (suh, suh, suh-suh-suh-suh)Sent them there [?] I feel that day, I was feelin' like Van Gaal (suh, suh, suh-suh-suh-suh)

É complicado falar sobre os corres?Is it trouble to talk 'bout drills?
Quando tudo é verdade, eu poderia ser pego e acabar cancelado (acabar cancelado)When they all factual, I could gеt nicked and end up cancellеd (end up cancelled)
Então, eu prefiro ir pro centro e borrifar um pouco de Dior Sauvage (vira)So, I'd rather go uptown and spray a little Dior Savauge (turn)
Eu estava de cabeça pra baixo distribuindo fotos, fiz tanto que poderia ter virado um collage (suh, suh)I was upside givin' out pictures, done it so much, could've turned into a collage (suh, suh)
Eles curtem o orçamento, mas amam o branco como o Nigel Farage (um)They fucks with the budge but love the white for like Nigel Farage (one)
Eu estava gritando 'Foda-se a polícia', porque eu estava sendo assediadoI was screamin' Fuck feds, 'cause I was bein' harassed
Eu estava no eagle, meu mano táI was on eagle, bro's on
Eles de um jeito [?] não vão aceitar dinheiro no Van Cleef, esses caras vão ter que boicotar o Harrods (vamos lá)They way [?] won't take cash in Van Cleef, them man are gonna have to boycott Harrods (come on)
A quebrada tá quente demais, é um primeiro [?] primeiro a [?] (vira, uh, vira)The hood's too hot, it's a first [?] first to [?] (turn, uh, turn)
Por que eles querem colocar ovos cozidos na minha salada?Why they wanna put boiled eggs in my salad

Eu saí do meu quintal cheio de notas de cinquenta, não lembrei do meu cartãoI left my yard filled with fifties, didn't remember my bank card
Eu realmente queria que meu mano estivesse comigo, ele tem um oito nas costas igual o Lampard (libera ele)I really wish bro was with me, he got an eight on his back like Lampard (free up)
Não pode ser um rival tentando me desmerecer, ele estava na sala de interrogatório cantando baladas (vira)That can't be an opp tryna diss me, he was in the interview room singin' ballads (turn)
Ele não tá fazendo nada, é só um Wallad (vira)He ain't on a damn thing, he's a Wallad (turn)
Como você não se sente envergonhado? (vira, vira, vira, ayy)Like, how you don't feel embarrassed? (turn, turn, turn, ayy)
Uma gata parecendo a Nicki Minaj, além disso, eu tenho uma nave na minha garagem (vira, me disse pra virar)Bad b lookin' all Nicki Minaj, plus I got a spaceship in my garage (turn, told me turn)
Meu jovem foi lá, queimou algoMy young boy went over there, bun somethin'
Ele precisa de uma sauna e uma massagem (pow)He need a sauna and a massage (pow)
Você me conhece, eu relaxo e gerencioYou know me, I kick back and manage
Mandei eles lá [?] eu senti naquele dia, eu estava me sentindo como o Van Gaal (suh, suh, suh-suh-suh-suh)Sent them there [?] I feel that day, I was feelin' like van gaal (suh, suh, suh-suh-suh-suh)

É difícil falar sobre progresso?Is it struggle to talk about progress?
Porque eu não quero flores'Cause I don't want to flours
Tudo que eu sempre quis foram rosas, eu dei a eles um álbum de estreiaAll I ever wanted is roses, I gave them a debut album
Tem sido uma loucura, o tempo voou desde a covidIt's been hella mad, times flown since covid
E minha vida foi três, e tudo a mais é um bônusAnd my life went three, and everything more is a bonus
Eles querem me comparar a palhaçosThey wanna compare me to jokers
Todo mundo quer ser um rapper em alta, tenta ser um rapper duradouroEveryone wanna be a trendin' rapper, try be a longevity rapper
Os caras estão se dando bem nas ruas, os caras só estão fazendo tudo ao contrárioNiggas gettin' their good bein' in the streets, niggas just gettin' it backwards
De qualquer forma, voltando ao assunto, eu posso lançar um tape com shAnyway, back to the matter, I might drop a joint tape with sh
Os fãs pedindo: o sofá do MartinThe fans callin' for: Martin's sofa
Pode ser o primeiro single do meu segundoIt might be the first single from my second

Eu saí do meu quintal cheio de notas de cinquenta, não lembrei do meu cartãoI left my yard filled with fifties, didn't remember my bank card
Eu realmente queria que meu mano estivesse comigo, ele tem um oito nas costas igual o Lampard (libera ele)I really wish bro was with me, he got an eight on his back like Lampard (free up)
Não pode ser um rival tentando me desmerecer, ele estava na sala de interrogatório cantando baladas (vira)That can't be an opp tryna diss me, he was in the interview room singin' ballads (turn)
Ele não tá fazendo nada, é só um Wallad (vira)He ain't on a damn thing, he's a Wallad (turn)
Como você não se sente envergonhado? (vira, vira, vira, ayy)Like, how you don't feel embarrassed? (turn, turn, turn, ayy)
Uma gata parecendo a Nicki Minaj, além disso, eu tenho uma nave na minha garagem (vira, me disse pra virar)Bad b lookin' all Nicki Minaj, plus I got a spaceship in my garage (turn, told me turn)
Meu jovem foi lá, queimou algoMy young boy went over there, bun somethin'
Ele precisa de uma sauna e uma massagem (pow)He need a sauna and a massage (pow)
Você me conhece, eu relaxo e gerencioYou know me, I kick back and manage
Mandei eles lá [?] eu senti naquele dia, eu estava me sentindo como o Van Gaal (suh, suh, suh-suh-suh-suh)Sent them there [?] I feel that day, I was feelin' like van gaal (suh, suh, suh-suh-suh-suh)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Headie One e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção