Tradução gerada automaticamente
Hoodies And Hoods
Headstrong
Moletom e Capuz
Hoodies And Hoods
Palavras me deixam seco,Words leave me dry,
como espadas deixam meu moribundolike swords leave my dying
achei que te conheciai thought i knew you
achei que te conheciai thought i knew you
então o esgoto e o céu fazem o mesmo somso the sewer and the sky make the same sound
então me pergunto de onde vem o vento e o que ele arrastaso i wonder where the wind comes from and what it whips around
preciso quebrar essas inadequaçõesi've gotta shatter these inadequacies
estou tão embaixo que os demônios estão no mesmo nível que eui'm down so low the devils on the level with me
e empunhando armas ao som de alarmes de carroand bearing arms to a chorus of car alarms
ele tá se dando bem com uma nação de moletons e capuzeshe's making good with a nation of hoodies and hoods
e todos os sorrisos de escárnio mundial quem te pegou?and all the worldwide sneers who got to you?
e todos os satisfeitos quem te pegou?and all the satisfied who got to you?
e todos os radioheads quem te pegou?and all the radiohead who got to you?
quem quebrou as fileiras, quem passou e conseguiu?who broke the ranks, who pushed past and made it through?
e suas convicções foram todas abandonadasand your convictions have all been abandoned
estamos cansados de TV e sabemos que você teve um dedo nissowe're tv tired and we know you had a hand in it
e é um mundo pós-traumático na ponta da consciênciaand it's a posttraumatic world on the consciousness lip
estou cansado dessa merda; estou acordando do sonoi'm sick of this shit; i'm waking from the sleep tip
então o esgoto e o céu fazem o mesmo somso the sewer and the sky make the same sound
então me pergunto de onde vem o vento e o que ele arrastaso i wonder where the wind comes from and what it whips around
preciso quebrar essas inadequaçõesi've gotta shatter these inadequacies
estou tão embaixo que os demônios estão no mesmo nível que eui'm down so low the devils on the level with me
e empunhando armas ao som de alarmes de carroand bearing arms to a chorus of car alarms
ele tá se dando bem com uma nação de moletons e capuzeshe's making good with a nation of hoodies and hoods
você não pode salvar o rádio alternativoyou cannot save alternative radio
você não pode salvar a TV do horário nobreyou cannot save prime time tv
meus pais se separaram, então agora estou fodidomy parent's split up, so now i'm fucked up
mas quando eu estalar os dedos você não vai lembrar de nada mais...but when i snap my fingers you won't remember a thing anymore…
mas agora ser odioso é tão fucking na modabut now being hateful is so fucking fashionable
continue apontando dedos para qualquer um que imaginarkeep pointing fingers at anyone imaginable
continue comendo caviar em pratos de vaidade e diga o que você quiserkeep eating caviar off vanity plates and say what you wanna say
tcontinue trazendo o futuro de ontem para hojekeep bringing yesterday's future today
preciso quebrar essas inadequaçõesi've gotta shatter these inadequacies
estou tão embaixo que os demônios estão no mesmo nível que eui'm down so low the devils on the level with me
e empunhando armas ao som de alarmes de carroand bearing arms to a chorus of car alarms
ele tá se dando bem com uma nação de moletons e capuzeshe's making good with a nation of hoodies and hoods
você não pode salvar o rádio alternativoyou cannot save alternative radio
você não pode salvar a TV do horário nobreyou cannot save prime time tv
meus pais se separaram, então agora estou fodidomy parent's split up, so now i'm fucked up
mas quando eu estalar os dedos você não vai lembrar de nada mais...but when i snap my fingers you won't remember a thing anymore…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Headstrong e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: