Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 251

Part Of Me

Healy

Letra

Parte de mim

Part Of Me

Dirigindo para casa à meia-noite com minha cabeça para fora do telhadoDrivin' home at midnight with my head up out the roof
Estou pensando que viver nas alturas meio que mudou meu ponto de vistaI'm thinking living in the heights has kinda changed my point of view
Parte de mim pensa sinceramente que a eternidade serviráPart of me wholeheartedly thinks eternity will do
Eu prefiro morrerI'd rather die

Minutos se transformam em milhões (milhões)Minutes turn to millions (millions)
Eu posso (posso apenas) viver uma década em um diaI might (I might just) live a decade in a day
Uma milha para cada memória que me mantém no lugarA mile for every memory that's keeping me in place
(Me mantendo à distância)(Keeping me at bay)

Eu tenho batido em paredes a semana toda (paredes a semana toda, sim)I been walking into walls all week (walls all week, yeah)
Eu perdi, ligaram para mim (eles para mim)I got missed called on me (they on me)
Por que tudo cai sobre mim? (em mim)Why everything fall on me? (on me)
Ultimamente tem sido difícil para mim se relacionarLately been hard for me to relate
Vida fora do meu alcance (fora do meu alcance, sim)Life just out of my reach (outta my rеach, aye)
Velhos amigos se sentindo como lembranças (sentindo-se como lembranças)Old friends feeling like keepsakеs (feeling like keepsakes)
Passeio à meia-noite, vazamentos de luz (vazamentos de luz, sim)Midnight ride, light leaks (light leaks, yeah)
24 está flutuando na rodovia (flutuando na rodovia)24's floating down the freeway (floating down the freeway)

Dirigindo para casa à meia-noite com minha cabeça para fora do telhadoDrivin' home at midnight with my head up out the roof
Estou pensando que viver nas alturas meio que mudou meu ponto de vistaI'm thinking living in the heights has kinda changed my point of view
Parte de mim, de todo o coração, pensa que a eternidade serviráPart of me, wholeheartedly, think eternity will do
Prefiro morrer, 25I'd rather die, 25

Eu tenho 80 anos na interestadualI been, 80 on the interstate
Ganhando em uma escapadelaGaining on a getaway
Louco quão rápido você muda (rápido você muda)Crazy how quick you change (quick you change)
Costumava querer a simetria, mas agora acho que está me dobrandoUsed to want the symmetry, but now I think it's bending me
Fora de formaOut of shape
Empurrando pela janela a dor até eu estar fora do estadoPushing through the window pain till I'm out of state
Sim, I-65 estou apenas ganhando tempoYeah, I-65 I'm just biding my time
Tenho nova energia ainda meu pior inimigoGot new energy still my worst enemy
Mesmo eu, nova energia, ainda meu pior inimigoSame me new energy still my worst enemy

Dirigindo para casa à meia-noite com minha cabeça para fora do telhadoDrivin' home at midnight with my head up out the roof
Estou pensando que viver nas alturas meio que mudou meu ponto de vistaI'm thinking living in the heights has kinda changed my point of view
Parte de mim pensa sinceramente que a eternidade bastaráPart of me wholeheartedly thinks eternity will do
Prefiro morrer, 25, em te conhecerI'd rather die, 25, in la knowing you




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Healy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção