Tradução gerada automaticamente

Blanket
Imogen Heap
Cobertor
Blanket
A música é meu refúgioMusic is my sanctuary
A música é meu cobertorMusic is my blanket
A cidade está sem emoçãoEmotionless the city lies
É cruel, ofusca minha visãoCruel it is, it clouds my eyes
As sombras escuras do meu diaThe dull the dark shades on my day
Eu vivo dentro desse lugarI live inside this place
Trancado na minha jaula de metalLocked up inside my metal cage
Sempre tenso e cheio de raivaAlways tense and filled with rage
Acima dos campos de concreto abaixoAbove the concrete fields below
Com você eu quero ir, quero irWith you i wanna go, wanna go
A música é meu refúgioMusic is my sanctuary
A música é meu cobertorMusic is my blanket
Eu vejo só o que quero verI see only what i wanna see
Serei só o que quero serI'll be only what i wanna be
Meu cobertor me cobre, simMy blanket covers me, yes
"É, olha só"Yeah, check it
Quando eu era jovem, eu dançava break no linóleoNow as a yout man I was body poppin breakin on the lino
Troquei meu linóleo por um caderno e uma canetaTraded in my lino for a pad and a biro
Costumava ficar na fila só pra assinar meu giroUsed to stand in line just so as I could sign my giro
Mas agora meu jeito de viver é o melhor que eu conheçoBut now my ends meet in the best way that I know
(Chapéu, caixa, bumbo) e as batidas que fazem boom(Hat, snare, kick) and the beats that go boom
Vejo a música que consumo pra escapar do desesperoSee the music I consume to escape the doom and gloom
Todas as batidas e melodias mantêm a realidade afastadaAll the beats and melodies keep realities at bay
Mas o que acontece quando a música acaba e começa a sumir?"But what happens when the records done and starts to fade away"
Sozinho dentro de mim de novoAlone within myself again
Tento esconder minha dorI try to veil away my pain
O cinza sujo me rodeandoThe dirty grey surrounding me 'round
E agora não ouço som...And now I hear no sound...
"Me sinto como Melle Mel de antigamente"I feel like Melle Mel from way back in the days
Enquanto me pergunto como não afundarAs i wonder how i keep from going under
Tô com problemas na cabeça como se meu nome fosse Chuck DI got trouble on my mind like my name is chuck d
E como Marvin Gaye, isso me faz querer gritarAnd like marvin gaye it makes me wanna holler
Quando a música me atinge, não sinto dorWhen the music hits me I feel no pain
É por isso que tenho que te colocar de novo e de novoThat's why i gotta put you on again and again
Tiro a agulha do Technics e coloco na minha veiaI take the needle off the technics and put it in my vein
Todos os meus problemas são esmagados quando a adrenalina atinge meu cérebroAll my troubles get crushed as the rush hits my brain
E a dor vai embora pelo ralo"And away goes trouble down the drain"
Eu vejo só o que quero verI see only what I wanna see
Serei só quem eu quero serI be only who I wanna be
Meu cobertor me cobreMy blanket covers me
A música é meu refúgioMusic is my sanctuary
A música é meu cobertorMusic is my blanket
Eu vejo só o que quero verI see only what I wanna see
Serei só quem eu quero serI be only who I wanna be
Meu cobertor me cobreMy blanket covers me
A música é meu refúgioMusic is my sanctuary
A música é meu cobertorMusic is my blanket
Você é meu mundo vivoYou are my living world
Você é meu mundo vivoYou are my living world
Você é, você é, você é meuYou are you are you are my
Meu único mundo vivo....My only living world....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imogen Heap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: