Tradução gerada automaticamente
Holding All The Aces
Hear Me Roar
Segurando Todas as Cartas
Holding All The Aces
[verso 1][verse 1]
Ele segura a línguaHe holds his tongue
Ela morde o lábioShe bites her lip
Eles prendem a respiraçãoThey hold their breath
Pra que as palavras não escapemSo that their words don't slip
A conversa flui bem tranquilaThe conversation is running quite smoothly
Se dando bem (se dando bem)Hitting it off (hitting it off)
Como protagonistas saídos de um filmeLike main characters right out of a movie
[refrão][chorus]
Apenas se aproxime (apenas se aproxime)Just lean in (just lean in)
Você não precisa de conviteYou don't need and invitation
Se hesitar, vai perder toda a diversãoHesitate and you'll miss all the fun
Aproxime-se, aproxime-se (apenas se aproxime)Lean in, lean in (just lean in)
Vai em frente e faça sua jogada, garotoGo ahead and make your move boy
Não estrague seu ritmo, garotoDon't mess up your groove boy
Você sabe o que fazer, garotoYou know what to do boy
[verso 2][verse 2]
Encontrar o momento certoTo find right the moment
Pra executar o planoTo execute the plan
Encontrar a confiançaTo find the confidence
Pra levar as coisas pro próximo nívelTo take things to the next step
Os corações aceleram com a expectativaHeartbeats are racing with anticipation
Mas ainda assim, com medoYet still scared
[refrão][chorus]
Apenas se aproxime (apenas se aproxime)Just lean in (just lean in)
Você não precisa de conviteYou don't need and invitation
Se hesitar, vai perder toda a diversãoHesitate and you'll miss all the fun
Aproxime-se, aproxime-se (apenas se aproxime)Lean in, lean in (just lean in)
Vai em frente e faça sua jogada, garotoGo ahead and make your move boy
Não estrague seu ritmo, garotoDon't mess up your groove boy
Você sabe o que fazer, garotoYou know what to do boy
[pontes][bridge]
Acelera, isso é o fimHurry up this is the end
Rápido agora, antes que você se arrependaQuickly now before you regret it
Então siga em frenteSo follow through
Você não tem nada a perderYou've got nothing to lose
[refrão][chorus]
Apenas se aproxime (apenas se aproxime)Just lean in (just lean in)
Você não precisa de conviteYou don't need and invitation
Se hesitar, vai perder toda a diversãoHesitate and you'll miss all the fun
Aproxime-se, aproxime-se (apenas se aproxime)Lean in, lean in (just lean in)
Vai em frente e faça sua jogada, garotoGo ahead and make your move boy
Não estrague seu ritmo, garotoDon't mess up your groove boy
Você sabe o que fazer, garotoYou know what to do boy
Tudo depende de você, garotoIts all up to you boy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hear Me Roar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: