Tradução gerada automaticamente
Nei eða já
Heart 2 Heart
Não ou sim
Nei eða já
Dúvidas e várias dúvidas
Efasemdir og ýmis vafamál
Costumo ter problemas
Oft á tíðum valda mér ama
Você e eu estaremos nas mesmas asas em breve
Verðum þú og ég á sjafnarvængjum senn
Ou tudo será igual?
Eða verður allt við það sama?
As respostas estão no ar
Svörin liggja í loftinu
Mas eu sempre hesito
En samt sem áður ég sífellt hika
Não ou sim? Agora ou então? Eu nunca consigo sair do gancho
Nei eða já? Nú eða þá? Aldrei mér tekst að tak’ af skarið
Eu acordo e durmo, me pergunto sem parar sobre mim
Vakin og sofin ég, velti þér endalaust fyrir mér
Não ou sim? Desligado ou ligado? Muitas vezes é difícil encontrar a resposta
Nei eða já? Af eða á? Erfitt er oft að finna svarið
NO ENTANTO, espero encontrá-lo com você
ÞÓ á ég von á því að finna það hjá þér
Web de aventura, sem dúvida você me gira, mmm
Ævintýravef, þú eflaust spinnur mér, mmm
Se finalmente nos dermos bem
Ef við náum saman um síðir
No entanto, é impossível ver
Samt er ómögulegt að sjá
O fim da história e as respostas
Sögulokin og svörin fyrir
Não ou sim? Agora ou então? Eu nunca consigo sair do gancho
Nei eða já? Nú eða þá? Aldrei mér tekst að tak’ af skarið
Eu acordo e durmo, me pergunto sem parar sobre mim
Vakin og sofin ég, velti þér endalaust fyrir mér
Não ou sim? Desligado ou ligado? Muitas vezes é difícil encontrar a resposta
Nei eða já? Af eða á? Erfitt er oft að finna svarið
NO ENTANTO, espero encontrá-lo com você
ÞÓ á ég von á því að finna það hjá þér
A mente se move para frente e para trás
Hugurinn hendist áfram og aftur á bak
Estou fascinado, mas ainda estou hesitante
Heilluð ég er, samt er ég hikandi enn
Não ou
Nei eða
Não ou sim? Agora ou então? Eu nunca consigo sair do gancho
Nei eða já? Nú eða þá? Aldrei mér tekst að tak’ af skarið
Eu acordo e durmo, me pergunto sem parar sobre mim
Vakin og sofin ég, velti þér endalaust fyrir mér
Não ou sim? Desligado ou ligado? Muitas vezes é difícil encontrar a resposta
Nei eða já? Af eða á? Erfitt er oft að finna svarið
MAS espero encontrar (com você)
ÞÓ á ég von á því að finna það (hjá þér)
Não ou sim? Agora ou então? Eu nunca consigo sair do gancho
Nei eða já? Nú eða þá? Aldrei mér tekst að tak’ af skarið
Eu acordo e durmo, me pergunto sem parar sobre mim
Vakin og sofin ég, velti þér endalaust fyrir mér
Não ou sim? Desligado ou ligado? Muitas vezes é difícil encontrar a resposta
Nei eða já? Af eða á? Erfitt er oft að finna svarið
NO ENTANTO, espero encontrar
ÞÓ á ég von á því að finna það
Espero encontrar
Von á því að finna það
Espero encontrar com você, com você
Von á því að finna það hjá þér, hjá þér
Não ou sim?
Nei eða já?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heart 2 Heart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: