Presa
Prey
Nós temos falhado em tantas maneiras incontáveisWe have failed in such countless ways
Todas as memórias, todos os dias desperdiçadosAll the memories, all of the wasted days
Mais uma vida gasta, mais um arrependimentoAnother life spent, another regret
Mais um coração cheio de ódio cegoAnother heart full of blind hatred
Escondido pelo ressentimento que compartilhamos, agora nosso tormento acabouHeld back by resentment we shared, now our torment is over
Encaramos nossos medos e aprendemos a refletirFace our fears and learn to reflect
Nós somos melhores que isso, melhores que afogar na natureza humanaWe're better than this, than drowning in human nature
Não há chances de nos redimirmosThere is no chance to redeem ourselves
Não há nada a se dizer quando o estrago está feitoNothing to say when the damage is done
É hora de seguir em frenteIt's time to move on
Recuperarmos nossas vidas novamenteReclaim our lives again
Nós nos tornamos a nova raça de escravosWe have become the new breed of slave
Nossa obsessão é o respeito que nós criamosOur obsession the respect that we create
No fim nós estamos apenas definhandoIn the end we're only wasting away
Então vamos aprender a viver essa vida por hojeSo let's learn to live this life for today
Viva!Live!
Esta é a nossa horaThis is our time
Nossa hora de erguermosOur time to rise up
Nós podemos ser tudo o que queremos serWe can be all we want to become
Nós podemos ser tudo o que queremos serWe can be all we want to become
Erga-se!Rise up!
Não há como negar nossos crimesThere is no way to deny our crimes
Não há para onde correr quando a verdade está bem aíNowhere to run when the truth is right there
E está te encarando, está evidente para vocêAnd it's staring you, glaring at you
Você tentou demais para apenas ir emboraYou tried so hard just to walk away
Não há chances de nos redimirmosAnd there's no chance to redeem ourselves
Não há nada a se dizer quando a verdade está bem aíNothing to say when the truth is right there
E o estrago está feitoAnd the damage is done
É hora de seguir em frenteIt's time to move on
Recuperarmos nossas vidas novamenteReclaim our lives again
Nós nos tornamos a nova raça de escravosWe have become the new breed of slave
Nossa obsessão é o respeito que nós criamosOur obsession the respect that we create
No fim nós estamos apenas definhandoIn the end we're only wasting away
Então vamos aprender a viver essa vida por hojeSo let's learn to live this life for today




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heart of a Coward e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: