Severance
Heart of a Coward
Separação
Severance
Viver essa mentira absurda por mais tempo é loucura
To live this flagrant lie any longer is insanity
Estamos caindo direto em uma armadilha que nós mesmos criamos
We’re falling right into a trap we laid ourselves
Com uma falsa sensação de segurança
In a false sense of security
E agora estamos pagando o preço
And now we’re paying the price
Por todos nossos delitos idiotas
For all our foolish transgressions
Encolhido longe da luz
Cowering away from the light
Inclinando-se para a depressão
Leaning toward the depression
Mas agora é claro que todos esses dias estão muito atrás de nós
But now it’s clear that all those days are far behind us
Esta é a virada de mesa, onde vamos finalmente testemunhar
This is the turning point where we will finally witness
O dia que nossos futuros não estão mais em questão
The day our futures are no longer in question
Não diga uma palavra, apenas fique fora do nosso negócio
Don’t say a word, just stay the fuck out of our business
Toda nossa esperança foi se esvaindo
All hope we had was slipping away
Tudo o que somos começou a mudar
All we are has started to change
Separação
Severance
Deste mundo
From this world
E agora é hora de sermos mais fortes
And now the time has come for us to be stronger
Esta vida é mais do que apenas sobrevivência do mais apto
This life is more than just survival of the fittest
O dia em que o peso dos nossos arrependimentos não será mais
The day the weight of our regrets will be no longer
A fraqueza que vai fazer toda a diferença
Be the weakness that will make all the difference
Mas agora é claro que todos esses dias estão muito atrás de nós
And now it’s clear that all those days are far behind us
Esta é a virada de mesa, onde vamos finalmente testemunhar
This is the turning point where we will finally witness
O dia que nossos futuros não estão mais em questão
The day our futures are no longer in question
Não diga uma palavra, apenas fique fora do nosso negócio
Don’t say a word, just stay the fuck out of our business
Toda nossa esperança foi se esvaindo
All hope we had was slipping away
Tudo o que somos começou a mudar
All we are has started to change
Separação
Severance
Deste mundo
From this world
Mundos distantes
Worlds apart
Onde ninguém sabe onde uma mudança de coração começa
Where no one knows where a change of heart begins
Sozinho continue
Alone carry on
Mas ninguém saberá qual o caminho a seguir em frente
But no one will know which way to go ahead
Entre no escuro, onde os pesadelos estão se tornando mais reais
Walk into the dark, where the nightmares are becoming so real
Onde o ar não parece o mesmo, onde as sombras falam nossos nomes
Where the air doesn’t quite taste the same, where the shadows are speaking our names
É um estranho, um amigo que apenas não entrou em nossas vidas
Is a stranger a friend that just hasn’t arrived in our lives
Ou talvez apenas mais um rosto frio para desprezar
Or maybe they’re just another cold face to despise
O tempo passa lentamente, nossa luz enfraquece
Time passes slowly by, our light begins to fade
Faça a escolha, viver ou morrer, não podemos falhar
Make the choice to live or to die, we must not fail
Devemos aprender a olhar mais longe do que centímetros à frente de nossos olhos fracos
We must learn to look further than inches in front of our withering eyes
Agora fracassar não é uma opção
Now this failure’s no longer an option
Somos fortes
We are strong
Vamos nos reerguer!
We will rise!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heart of a Coward e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: