Transliteração e tradução geradas automaticamente

Power Of Shine!
Heartcatch Precure!
Poder do Brilho!
Power Of Shine!
Encontrando amigos
友だちと出会い
tomodachi to deai
Sentindo a interação
感じたふれあい
kanjita fureai
Com um novo eu
あたらしい自分で
atarashii jibun de
Podemos caminhar para o amanhã
歩きだせる明日
arukidaseru ashita
Quero proteger juntos
共に守りたい
tomo ni mamoritai
Este vasto mundo
この広い世界
kono hiroi sekai
Não tenho mais medo de nada
もう何もこわくない
mō nani mo kowakunai
Quando seguramos as mãos
手と手をつないだら
te to te wo tsunaidara
Apenas para os corações amados
愛された心にだけ
aisareta kokoro ni dake
Mais do que a luz que brilha
さしこむ光より
sashikomu hikari yori
Para os corações que não conhecem o amor
愛を知らない心を
ai wo shiranai kokoro wo
Com uma luz calorosa
あたたかい光で
atatakai hikari de
Porque quero envolvê-los!
私はつつみたいから!
watashi wa tsutsumitai kara!
Como o sol no céu
空の太陽のように
sora no taiyō no yō ni
Quero iluminar a todos
みんなを照らしたい
minna wo terashitai
E nos olhos que tremem de ansiedade
そして不安にふるえる瞳に
soshite fuan ni furueru hitomi ni
Quero dar um sorriso
ほほえみをあげたい
hohoemi wo agetai
Derramando sem distinção
わけへだてなく注いだ
wake hedate naku sosoida
A energia do sol
陽ざしのエネルギー
hizashi no enerugī
A alegria de proteger pessoas importantes
大事な人を守れるよろこび
daiji na hito wo mamoreru yorokobi
Transformando em poder, brilho!
力に変えてゆく sunshine!
chikara ni kaete yuku sunshine!
Unindo com brilho
輝きで結ぶ
kagayaki de musubu
Uma fita dourada
金色のリボン
kin'iro no ribon
Os corações que acreditam um no outro
信じあう心を
shinjiau kokoro wo
Se unem como um só
ひとつに束ねあう
hitotsu ni tabaneau
Não consigo abrir sozinho
ひとりじゃ開けない
hitori ja akenai
A pesada porta fechada
閉じた重いドア
tojita omoi doa
A coragem de cada um
それぞれの勇気が
sorezore no yūki ga
Se torna a chave da esperança
希望の鍵になる
kibō no kagi ni naru
Dormindo silenciosamente
いつか見た大きな樹に
itsuka mita ōkina ki ni
Sob a grande árvore que vi uma vez
静かに眠ってる
shizuka ni nemutteru
Para que as flores dos corações de todos
みんなのこころの花が
minna no kokoro no hana ga
Floresçam abundantemente
たくさん咲くように
takusan saku yō ni
Porque quero irradiar brilho
まぶしさ放ちたいから
mabushisa hanachitai kara
Encarando o sol no céu
空の太陽に向かい
sora no taiyō ni mukai
Olhando diretamente para frente
まっすぐ前を見て
massugu mae wo mite
Não apenas por mim, mas por alguém
自分のためじゃなく誰かのため
jibun no tame janaku dareka no tame
Quero realizar desejos
願いを叶えたい
negai wo kanaetai
Superando o inverno frio
寒い冬を乗り越えた
samui fuyu wo norikoeta
No palco da terra
大地のステージに
daichi no suteeji ni
O futuro começa a brotar brilhantemente
きらきら芽吹きはじめた未来を
kirakira mebuki hajimeta mirai wo
Iluminando firmemente, brilho!
しっかり照らしてる sunshine!
shikkari terashiteru sunshine!
Como o sol no céu
空の太陽のように
sora no taiyō no yō ni
Quero iluminar a todos
みんなを照らしたい
minna wo terashitai
E nos olhos que tremem de ansiedade
そして不安にふるえる瞳に
soshite fuan ni furueru hitomi ni
Quero dar um sorriso
ほほえみをあげたい
hohoemi wo agetai
Derramando sem distinção
わけへだてなく注いだ
wake hedate naku sosoida
A energia do sol
陽ざしのエネルギー
hizashi no enerugī
A alegria de proteger pessoas importantes
大事な人を守れるよろこび
daijina hito wo mamoreru yorokobi
Transformando em poder, brilho!
力に変えてゆく sunshine!
chikara ni kaete yuku sunshine!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heartcatch Precure! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: