Shimanchu Nu Takara
ぼくがうまれたこのしまのそらを
Boku ga umareta kono shima no sora wo
ぼくはどれくらいしているんだろう
Boku wa dore kurai shite iru n darou
かがやくほしもながれるくもも
Kagayaku hoshi mo nagareru kumo mo
なまえをきかれてもわからない
Namae wo kikaretemo wakaranai
でもだれよりだれよりもしっている
Demo dare yori dare yori mo shitte iru
かなしいときもうれしいときも
Kanashii toki mo ureshii toki mo
なんどもみあげていたこのそらを
Nando mo miagete ita kono sora wo
きょうかしょうにかいてあることだけじゃわからない
Kyoukashou ni kaite aru koto dake ja wakaranai
たいせつなものがきっとここにあるはずさ
Taisetsu na mono ga kitto koko ni aru hazu sa
それがしまんちゅのたから
Sore ga shimanchu nu takara
ぼくがうまれたこのしまのうみを
Boku ga umareta kono shima no umi wo
ぼくはどれくらいしっているんだろう
Boku wa dore kurai shitte iru n darou
よげれてくさんごもへってゆくさかなも
Yogereteku sango mo hette yuku sakana mo
どうしたらいいのかわからない
Doushitara ii noka wakaranai
でもだれよりだれよりもしっている
Demo dare yori dare yori mo shitte iru
すなにまみれてなみにゆられて
Suna ni mamirete nami ni yurarete
すこしずつかわっていくこのうみを
Sukoshi zutsukawatte yuku kono umi wo
テレビではうつせないラジオでもながせない
Terebi de wa utsusenai rajio demo nagasenai
たいせつなものがきっとここにあるはずさ
Taisetsu na mono ga kitto koko ni aru hazu sa
それがしまんちゅのたから
Sore ga shimanchu nu takara
ぼくがうまれたこのしまのうたを
Boku ga umareta kono shima no uta wo
ぼくはどれくらいしっているんだろう
Boku wa dore kurai shitte iru n darou
つばらまもでんさぶしも
Tubarama mo densaa bushi mo
ことばのいみさえわからない
Kotoba no imi sae wakaranai
でもだれよりだれよりもしっている
Demo dare yori dare yori mo shitte iru
いわいのよるもまつりのあさも
Iwai no yoru mo matsuri no asa mo
どこからがきこえてくるこのうたを
Doko kara ga kikoete kuru kono uta wo
いつの日かこのしまをはなれてくそのひまで
Itsu no hi ka kono shima wo hanareteku sono hi made
たいせつなものもっとふかくしていたい
Taisetsu na mono motto fukaku shite itai
それがしまんちゅのたから
Sore ga shimanchu nu takara
それがしまんちゅのたから
Sore ga shimanchu nu takara
それがしまんちゅのたから
Sore ga shimanchu nu takara
O Tesouro da Ilha
Eu nasci sob o céu dessa ilha
Eu me pergunto quanto eu realmente sei
As estrelas brilhantes e as nuvens que passam
Mesmo se me perguntarem seus nomes, eu não sei
Mas eu sei mais do que qualquer um
Nos momentos tristes e felizes
Eu olhei para esse céu tantas vezes
Não dá pra entender só o que tá no livro
Com certeza tem algo precioso aqui
Esse é o tesouro da ilha
Eu nasci sob o mar dessa ilha
Eu me pergunto quanto eu realmente sei
Os corais que se movem e os peixes que nadam
Eu não sei o que fazer
Mas eu sei mais do que qualquer um
Coberto de areia, balançando nas ondas
Esse mar que vai me levando aos poucos
Na TV não passa, no rádio não toca
Com certeza tem algo precioso aqui
Esse é o tesouro da ilha
Eu nasci com a música dessa ilha
Eu me pergunto quanto eu realmente sei
As canções de festa e as danças tradicionais
Nem o significado das palavras eu entendo
Mas eu sei mais do que qualquer um
Nas noites de celebração e nas manhãs de festival
Essa música que vem de algum lugar
Um dia, quando eu deixar essa ilha
Eu quero levar algo mais profundo
Esse é o tesouro da ilha
Esse é o tesouro da ilha
Esse é o tesouro da ilha