Tradução gerada automaticamente

Thru With You
Heartsdales
Acabou pra Você
Thru With You
* Eu dou todo meu amor pra você* I give all my love to you
Mas sempre tem garotas ao seu redorBut there's always girls around you
Se você tá jogando comigo, eu tô fora de vocêIf your playing games on me I am thru With You
Eu dou todo meu amor pra vocêI give all my love to you
Mas sempre tem garotas ao seu redorBut theres always girls around you
Se você tá jogando comigo, eu tô fora de vocêIf your playing games on me I am thru With You
(J)(J)
Não sei de onde veio, não sei quandoItsu kara ka don't know when
Não consigo lembrar claramente, me sinto meio estranho, só pensando em vocêHakkiri omoidasenai feel kinda hen ikiatari bakkari
Quando percebo, minha cabeça tá cheia, só penso em vocêKizukeba atama ippai shirokujijuu think about is you
(R)(R)
Quero que você seja meu homem, vem, baby, eu sou a certaTe ni iretai be my man come baby, Im the one
Não fuja, baby, não me deixeNigasanai don't run baby
Resistência inútil não vale a penaMuda na teikou wa yoshi na
Sua chamada, porque tudo que eu penso é em vocêyour call couse all I think about is you
(J)(J)
Olha pra mim, não é brincadeiralook at me asobi ja nai
Não me importo com garotas que só querem se exibir, não ligo pra issoShitagokoro marumie no girls to wa chigau don't care about
Suas riquezas e suas pérolas, porque tudo que eu penso é em vocêyour riches and your pearls cause all I think about is you
(R)(R)
Uma chance, me dáone chance gimmie
Só uma vez, a aparência é chamativaIkkai dake LOOKS hade na gaiken
Não se engane, porque eu sou realdon't be fooled cause Im real
E você? (Eu sou real) Eu sei, tudo que eu penso é em vocêand you are? (Im real) I know all I think about is you
** É muito triste, mas se não for sério** Kanashisugiru kedo honki ja nai nara
Eu não quero dizer isso pra você: "Eu tô fora de você"I don't wanna say this you "I am Thru With You"
É muito solitário, mas se não for agoraSamishisugiru kedo ima wa nai nara
Se você tá jogando comigo: "Eu tô fora de você"If your playing games on me "I am Thru Wit You"
(R)(R)
As coisas não tão se encaixando ultimamenteTsujitsuma ga awanai saikin
Baby, eu sei que você tá mentindo, não dá pra acreditar, você não tá me fazendo de boba?baby I know you lyin' shinjirarenai watashi, baka ni shite nai?
Eu consigo sentir, aquele cheiro, então você tá jogando comigo?I can tell sono smell so are you playing games on me?
(J)(J)
Seu jeito tá estranho, tá agindo meio engraçadoyour taido okashii acting kinda funny
O telefone não tá tocando, o que? EstranhoKieteru denwa no chakureki what? fushigi
Movimentos à noite, você tá jogando comigo?Shin'ya no KOSOKOSO ugoki are you plaing games on me?
(R)(R)
Nunca me engano, a intuição de uma mulhernever machigainai onna no kan futari no surechigai no mizo wa
A confusão entre nós dois é profundadum diddy too late imasara
Dum diddy, tarde demais, agora não tem como você tá jogando comigothere ain't no way are you playing games on me
(J)(J)
Traição, só uma vez, é o suficiente, não preciso de maisUragiri just once that's it juubun don't need
Não vou me justificar, não consigo engolir issoSore ijou ni iiwake WACK nomikomenai
Não olhe pra trás, eu sabia que você tava jogando comigodon't look back, I knew you were playing games on me
*** Se eu continuar pensando, mas não der certo*** Omoitsuzuketemo kanawanai nara
Eu não quero dizer isso pra você: "Eu tô fora de você"I don't wanna say this to you "I am Thruw With You"
Mesmo que seja vago, não quero me afastarAimai de itemo hanaretakunai kara
Se você tá jogando comigo: "Eu tô fora de você"If your playing games on me "I am Thru Wit You"
(J)(J)
ADEUS, já acabou, é o fimGOOD BYE mou owari it's the end
O timing é crucial, agora ou nunca, não depoisFungiri tsukeru TAIMINGU is now never later
Não dá pra continuar assim, oh não, eu tô fora de vocêArienai kore ijou no tsukiai oh hell no I am thru with you
(R)(R)
Agora não adianta chorar, sinto muito, de joelhosImasara naite so sorry on your knees
Mesmo que me digam, não tem como, é a vergonha de um homemIwaretemo mitto mo nai otoko no haji
Antes de se expor, deixa eu só dizer: eu tô fora de vocêSarakedasu mae ni lemme just say I am thru with you
(J)(J)
Devolve a chave, por favor, me dá de voltaAikagi henkyaku PURIIZU kaeshite gimmie back
Minha chave do carro, meu Rolex da ChinaWatashi no car key PURACHINA Rolex watch that
Eu te dei, fica com isso, eu tô fora de vocêI give you ageru keep that I am thru with you
(R)(R)
Era um conto de fadas com final feliz que eu desejeiOtogibanashi no happy end negatta
Um desfecho inesperado, no final foi assimYosougai no ketsumatsu in the end it was like that
Eu preciso de um novo homem na minha vidaI need a new man in my life
E pra você, eu tô fora de vocêand for you I am thru with you
* repetir* repeat
** repetir** repeat
*** repetir*** repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heartsdales e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: