Tradução gerada automaticamente

Eat Steak
Reverend Horton Heat
Coma Carne
Eat Steak
Coma carne, coma carne, coma um boi grandãoEat steak, eat steak eat a big ol' steer
Coma carne, coma carne, temos um por aqui, meu bem?Eat steak, eat steak do we have one dear?
Coma carne, coma carne, é uma comida boaEat beef, eat beef it's a mighty good food
É uma refeição de primeira quando estou a fim.It's a grade A meal when I'm in the mood.
Os vaqueiros vêm de perto e de longeCowpokes'll come from a near and far
Quando você joga algumas costelas na brasaWhen you throw a few rib-eyes on the fire
Roberto Duran comeu duas antes da lutaRoberto Duran ate two before a fight
Porque isso deu a muitos homens poder de verdade'Cause it gave a lot of mighty men a lot of mighty might
Coma carne, coma carne, coma um boi grandãoEat steak, eat steak eat a big ol' steer
Coma carne, coma carne, temos um por aqui, meu bem?Eat steak, eat steak do we have one dear?
Coma carne, coma carne, é uma comida boaEat beef, eat beef it's a mighty good food
É uma refeição de primeira quando estou a fim.It's a grade A meal when I'm in the mood.
Coma carne, coma carne, filé mignonEat meat, eat meat, filet mignon
Coma carne, coma carne, coma o dia todoEat meat, eat meat, ear it all day long
Coma alguns T-bones até se fartarEat a few T-bones till you get your fill
Coma um corte de Nova York, quentinho da grelhaEat a new york cut, hot off the grill
Coma carne, coma carne, coma um boi grandãoEat steak, eat steak eat a big ol' steer
Coma carne, coma carne, temos um por aqui, meu bem?Eat steak, eat steak do we have one dear?
Coma carne, coma carne, é uma comida boaEat beef, eat beef it's a mighty good food
É uma refeição de primeira quando estou a fim.It's a grade A meal when I'm in the mood.
Coma uma vaca, coma uma vaca, porque faz bem pra vocêEat a cow, eat a cow 'cuase it's good for you
Coma uma vaca, coma uma vaca, é o que faz "Mooooo"Eat a cow, eat a cow it's the thing that goes "Mooooo"
Olhe todas as vacas no matadouroLook at all the cows in the slaughterhouse yeard
Tem que dar um golpe na cabeça, tem que ser bem forteGotta hit'em in the head, gotta hit'em real hard
Primeiro você tem que limpá-las, depois o açougueiro as cortaFirst you gotta clean'em then the butcher cuts'em up
Coloca na balança, joga um olho em um copoThrows it on a scale throws an eyeball in a cup
Vi um grande boi Brangus parado bem aliSaw a big Brangus Steer standing right over there
Então eu acendi uma fogueira e cozinhei ele ao pontoSo I rustled up a fire cooked him medium rare
Fiz um churrasco de peito, assei a traseiraBar-B-Q'ed his brisket, a roasted his rump
Dei para meu cachorro aquele pedaço do BrangusFed my dog that ol' Brangus Steer's hump
Coma carne, coma carne, coma um boi grandãoEat steak, eat steak eat a big ol' steer
Coma carne, coma carne, temos um por aqui, meu bem?Eat steak, eat steak do we have one dear?
Coma carne, coma carne, é uma comida boaEat beef, eat beef it's a mighty good food
É uma refeição de primeira quando estou a fim.It's a grade A meal when I'm in the mood.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reverend Horton Heat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: