Tradução gerada automaticamente

Cruisin' For A Bruisin'
Reverend Horton Heat
Procurando Confusão
Cruisin' For A Bruisin'
Não mexe com o cara que tem um dente quebrado,Don't mess with the guy with the one chipped tooth,
Não mexe com o cara do terno xadrez azul,Don't mess with the guy in the blue plaid suit,
Não mexe com o cara que toca guitarra vermelha,Don't mess with the guy with the big red guitar,
Não mexe com a namorada dele, não mexe com o carro dele. Ei!Don't mess with his girlfriend don't mess with his car. Hey!
Você tá procurando confusão,You're cruisin' for a bruisin',
É, você tá procurando confusão,Yeah, you're cruisin' for a bruisin',
Não fala nada sobre a namorada ou o carro dele,Don't say nothing about his girl or his car,
Você pode acabar lutando uma guerra impossível.You just might fight the un-winnable war.
Agora, se ele levar ela pra sair na cidade,Now if he takes her out for a night on the town,
De algum jeito você tá sempre por perto,Somehow you're always just a hangin' around,
E se isso acontece toda noite,And if it happens each and every night,
Não fica dando em cima do cara, vai rolar briga. Ei!Don't make eyes at her man there's gonna be a fight. Hey!
Você tá procurando confusão,You're cruisin' for a bruisin',
É, você tá procurando confusão,Yeah, you're cruisin' for a bruisin',
Parece engraçado como você sempre sabeSure seems funny how you always know
Pra onde aquele cara e a namorada dele vão.Just where that guy and his girlfriend go.
Uau!Whoa!
Uau!Whoa!
Só pra você saber de quem eu tô falando,Just in case you're wondering who I'm talking about,
Vamos deixar claro pra não ter dúvida.Let's get it straight so there ain't any doubt.
Você tá agindo como um idiota se não sabe que sou eu,You're just acting dumb if you don't know it's me,
Se você sabe o que é bom pra você, é melhor nos deixar em paz.If you know what's good for you you'll just leave us be.
Você tá procurando confusão,You're cruisin' for a bruisin',
É, você tá procurando confusão,Yeah, you're cruisin' for a bruisin',
Deixa eu te lembrar enquanto você sai pela porta,Let me remind you on your way out the door,
Não vai mexer com aquele Ford de caixa de sapato.Don't go messin' with that shoe-box ford.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reverend Horton Heat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: