Ayodhya Burns
They came, they conquered
A myth beneath the sand
A holy structure built
Over beliefs it stands
One day they razed, set ablaze
The walls did not withstand
A broken faith above
A myth beneath the sand
A nation was plagued
A riot ravaged the land
While the pyres burned
No resolution at hand
Loss of life and livelihood
Damage to public property
Not one who is accountable
For the suffering and misery
Ayodhya Burns
Divided by faith, Torn by violence
Nothing holy, nothing sacred
Ayodhya Desecrated
Holy wars once waged
Return to haunt the grave
Empty promises, betrayed
Religious honour at stake
The cries, the screams
Of women and children slain
No mercy. No compassion
Redemption for the years of pain.
Ayodhya Burns
Divided by faith, Torn by violence
Nothing holy, nothing sacred
Ayodhya Desecrated
And it burns.
And it has been settled
Or so that is what they say
Still dividing by religion
And to which god we pray
At the end of it all
There is no god
And that is the only true belief.
Forsake the plastic demon
And see what the book really means.
No religion ever did preach
The roads they all lead to the same
We must be divided no more and
Put religion into the grave.
Ayodhya Queimaduras
Eles vieram, eles conquistaram
Um mito debaixo da areia
A estrutura santo construído
Sobre crenças como está
Um dia, eles arrasaram, incendiados
As paredes não suportaram
A fé quebrada acima
Um mito debaixo da areia
A nação foi atormentado
Um motim devastou a terra
Enquanto as piras queimado
Sem resolução à mão
Perda de vidas e meios de subsistência
Danos à propriedade pública
Não aquele que é responsável
Para o sofrimento ea miséria
Ayodhya Queimaduras
Dividido pela fé, dilacerado pela violência
Nada de santo, nada sagrado
Ayodhya Desecrated
Guerras santas, uma vez empreendida
Voltar a assombrar o túmulo
Promessas vazias, traído
Homenagem religiosa em jogo
Os gritos, os gritos
De mulheres e crianças mortos
Sem piedade. Sem compaixão
Redenção para os anos de dor.
Ayodhya Queimaduras
Dividido pela fé, dilacerado pela violência
Nada de santo, nada sagrado
Ayodhya Desecrated
E ele queima.
E isso foi resolvido
Ou pelo menos isso é o que eles dizem
Ainda dividindo por religião
E para que Deus oramos
No fim de tudo
Não há nenhum deus
E essa é a única crença verdadeira.
Abandonar o demônio plástico
E veja o que o livro realmente significa.
Sem religião nunca pregou
As estradas que todos eles levam à mesma
Devemos ser dividido nem mais
Coloque religião para a sepultura.