395px

A Chama da Vida

Heather Alexander

Life's Flame

One dark and stormy night,
a fledgling fell from flight,
into a falconer's arms--
Though dead it seemed to be,
the falconer could not see,
any wound to cause such harms--

The falconer bound it 'round,
and laid it on the ground,
then went and built a funeral pyre--
With the bandaged bird within,
soon the flames began to spin,
tangle up and then grow higher--

From there a phoenix bold,
rose up of flame and gold,
twisting about within the air--
Still bound it hung above,
and sang of pain and love,
of magic power both dark and fair--

I am life's flame!
Respect my name!
My fire is red my heart is gold--
Thy dreams can be!
Believe in me!
If you but let my wings unfold!

Up spoke the falconer's fear,
"There may be danger here,
I cannot let this raptor free--
It's words I cannot trust,
it burns with power's lust,
and so in turn it could burn me--"

The falconer then moved fast,
and iron shackles cast,
thus catching up the bird in chain-
"Thy fear has boded ill,
and bound me 'gainst my will,
now I must die and rise again--"

The phoenix burned so bright,
it burst upon the night,
it's golden breast did flame and flare--
One flash of fire and then,
came stormy night again,
and found the falconer holding air!

The magic never dies,
in children's hearts it lies,
pray let them learn from times before--
From dragon's flame and ire,
can come forth phoenix fire,
and we will hear the song once more--

A Chama da Vida

Numa noite escura e tempestuosa,
um filhote caiu do voo,
para os braços de um falcoeiro--
Embora parecesse morto,
o falcoeiro não podia ver,
nenhuma ferida que causasse tal dor--

O falcoeiro o envolveu,
e o colocou no chão,
depois foi construir uma pira funerária--
Com o pássaro enfaixado dentro,
em breve as chamas começaram a girar,
se entrelaçar e então crescer mais--

De lá, uma fênix audaciosa,
ergueu-se de chamas e ouro,
dançando no ar--
Ainda preso, pairava acima,
e cantava sobre dor e amor,
de um poder mágico, tanto sombrio quanto justo--

Eu sou a chama da vida!
Respeite meu nome!
Meu fogo é vermelho, meu coração é dourado--
Teus sonhos podem ser!
Acredite em mim!
Se você apenas deixar minhas asas se abrirem!

Então falou o medo do falcoeiro,
"Pode haver perigo aqui,
não posso deixar este gavião livre--
Suas palavras não posso confiar,
ele queima com a luxúria do poder,
e assim, por sua vez, pode me queimar--

O falcoeiro então se moveu rápido,
e lançou grilhões de ferro,
assim prendendo o pássaro em correntes--
"Teu medo trouxe má sorte,
e me prendeu contra minha vontade,
hora de eu morrer e renascer--

A fênix queimou tão brilhante,
explodiu na noite,
seu peito dourado flamejava e brilhava--
Um flash de fogo e então,
veio a noite tempestuosa novamente,
e encontrou o falcoeiro segurando o ar!

A magia nunca morre,
nos corações das crianças ela reside,
oremos para que aprendam com os tempos passados--
Da chama e ira do dragão,
pode surgir o fogo da fênix,
e ouviremos a canção mais uma vez--

Composição: