Tradução gerada automaticamente
Hap'n Frog
Heather Alexander
Sapo Feliz
Hap'n Frog
Sapo feliz na chuva de verão,Hap'n Frog in the summer rain,
mastigando moscas e sem reclamar-munchin' on flies and he can't complain-
Chamando "Seu Guaxinim, você ainda tá aí?"Callin' "Mr. Raccoon are you still there?"
e ele responde de volta com a tartaruga e a lebre-and he's answered back by the tortoise and hare-
Cantando "E aí, e aí, o que você diz?Singin' "Hey, hey, what do you say?
Vamos dançar num dia de verão!"Let's all dance on a summer's day!"
"E aí, e aí, o que você diz?"Hey, hey, what do you say?
Vamos dançar num dia de verão!"Let's all dance on a summer's day!"
Sapo feliz e ele tá cantando uma canção,Hap'n Frog and he's singing a song,
criando palavras enquanto pula em ação-makin' up words as he hops along-
Finalmente vê o Sr. Guaxinim vermelho,Finally sees Mr. Red Raccoon,
e juntos eles criam uma melodia legal!and together they make up a dandy tune!
Sapo feliz e ele tá pegando uma carona,Hap'n Frog and he's hitchin' a ride,
ele é levado pela maré do mar-gets picked up by the ocean tide-
As ondas o arrastam para o alto-mar,The waves they troll him out to sea,
Mas ele nada melhor que você ou eu!But he can swim better than you or me!
Sapo feliz é pego por um pássaro,Hap'n Frog's caught by a bird,
gritando tão alto que o Sr. Guaxinim ouviu-screamin' so loud Mr. Raccoon heard-
O Sr. Guaxinim vem então pra resolver a situação,Mr. Raccoon comes then to settle the score,
Porque é pra isso que os amigos do Sapo estão!'Cause that's what the Froggie's friends are for!
Sapo feliz canta na chuva,Hap'n Frog's singing in the rain,
O Sr. Guaxinim tem um novo refrão-Mr. Raccoon's got a new refrain-
Juntos se juntam à tartaruga e à lebre,Together they're joined by the tortoise and hare,
e nunca houve uma noite de verão tão bela!and there never was a summer night so fair!
Cantando "E aí, e aí, o que você diz?Singin' "Hey, hey, what do you say?
Vamos dançar num dia de verão!"Let's all dance on a summer's day!"
"E aí, e aí, o que você diz?"Hey, hey, what do you say?
Vamos dançar num dia de verão!"Let's all dance on a summer's day!"
Cantando "E aí, e aí, o que você diz?Singin' "Hey, hey, what do you say?
Vamos dançar num dia de verão!"Let's all dance on a summer's day!"
"E aí, e aí, o que você diz?"Hey, hey, what do you say?
Vamos dançar num dia de verão!"Let's all dance on a summer's day!"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heather Alexander e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: