Star Of May Morning
On a bright Beltain morning, I rise from my sleep,
And softly go walking where the dark is yet deep
And the tall eastern mountain, with it's stretch to the sky,
Casts a luminous shadow where my true love doth lie
I follow that shadow to where morning dew gleams,
I'll ne'er wake my love from his innocent dreams
Rather stand there in silence and watch for a while,
For I'll ne'er break his slumber, nor trouble that smile
But passion soon takes me, my will then turns weak,
And ever so gently, I kiss his fair cheek
So soft it that touch, he knows not I suppose,
And upon his side pillow, I place one thornless rose
The morning makes rainbows upon the white walls,
Far off in the forest, the summer lark calls
Though the sun has now risen, one star I yet see,
'Tis the Star of May Morning, my true love to me
He's the Star of May Morning, my true love to me
Estrela da Manhã de Maio
Em uma clara manhã de Beltain, eu acordo do meu sono,
E vou caminhando suavemente onde a escuridão ainda é profunda
E a alta montanha a leste, com seu alcance até o céu,
Projeta uma sombra luminosa onde meu verdadeiro amor repousa
Eu sigo essa sombra até onde o orvalho da manhã brilha,
Nunca vou acordar meu amor de seus sonhos inocentes
Prefiro ficar em silêncio e observar por um tempo,
Pois nunca vou interromper seu sono, nem perturbar seu sorriso
Mas a paixão logo me toma, minha vontade então se enfraquece,
E tão suavemente, eu beijo sua bochecha delicada
Tão suave é esse toque, ele não sabe, eu suponho,
E sobre seu travesseiro, coloco uma rosa sem espinhos
A manhã faz arco-íris nas paredes brancas,
Lá longe na floresta, a cotovia do verão canta
Embora o sol já tenha nascido, uma estrela ainda vejo,
É a Estrela da Manhã de Maio, meu verdadeiro amor para mim
Ele é a Estrela da Manhã de Maio, meu verdadeiro amor para mim