
White Rose
Heather Dale
Rosa Branca
White Rose
Contarei uma história de quando o tempo não tinha significadoI'll tell you a tale of when time had no meaning,
Quando as lendas e as histórias caminhavam de mãos dadasWhen legend and history walked hand in hand,
Quando as espadas dos poderosos haviam derrotado o dragãoWhen the swords of the mighty had bested the dragon,
Mas os elfos ainda caminhavam sobre a terraBut the elven still walked in the land.
Rosa branca: Rainha do verãoWhite rose: queen of the summer,
Rosa branca: Rainha do outonoWhite rose: queen of the fall,
Rosa branca: a nova guarda seguiráWhite rose: the new guard will follow,
Rosa branca: A velha guarda cairáWhite rose: the old guard will fall.
O sol e a lua estavam fixados no paraísoThe sun and the moon were fixed in the heavens.
O mundo inteiro se cansou do verão paradoThe whole world grew weary as summer stood still.
Uma rainha de grande coragem e o coração do dragãoA queen of great courage and the heart of the dragon
Pôs o seu trono no monte ElfSet her throne above the elf hill.
Rosa branca: Rainha do verãoWhite rose: queen of the summer,
Rosa branca: Rainha do outonoWhite rose: queen of the fall,
Rosa branca: a nova guarda seguiráWhite rose: the new guard will follow,
Rosa branca: A velha guarda cairáWhite rose: the old guard will fall.
A rainha no seu trono chamou o Elfo diante delaThe queen on her throne called the elven before her,
E disse: Olhe ao seu redor, o tempo deveria passarAnd said: look around you; time should march on.
Eu te peço para contar a história do vencedorI ask you to bow and make history the victor
O dia das lendas se foiThe day of the legends is gone.
Rosa branca: Rainha do verãoWhite rose: queen of the summer,
Rosa branca: Rainha do outonoWhite rose: queen of the fall,
Rosa branca: a nova guarda seguiráWhite rose: the new guard will follow,
Rosa branca: A velha guarda cairáWhite rose: the old guard will fall.
O povo aproximou-se dela para oferecer suas bênçãos,The people approached her to offer their blessings,
E cada um trouxe rosas vermelhas para colocar em seus pés.And each brought red roses to lay at her feet.
Enquanto o Elfo veio para a frente para colocar suas flores por último:While the elven came forward to lay their last flowers:
Brancas como a derrota do verão.White as the summer's defeat.
Rosa branca: Rainha do verãoWhite rose: queen of the summer,
Rosa branca: Rainha do outonoWhite rose: queen of the fall,
Rosa branca: a nova guarda seguiráWhite rose: the new guard will follow,
Rosa branca: A velha guarda cairáWhite rose: the old guard will fall.
Os ciclos de tempo tecem o mundo em seus círculosThe cycles of time weave the world in their circles,
E a rainha coroada de flores está entre nós novamente.And the flower-crowned queen is among us again.
Enquanto os Elfos têm o seu lugar nos versos da lendaWhile the elves have their place in the verses of legend
Mas não na história dos homens.But not in the history of man.
Rosa branca: Rainha do verãoWhite rose: queen of the summer,
Rosa branca: Rainha do outonoWhite rose: queen of the fall,
Rosa branca: a nova guarda seguiráWhite rose: the new guard will follow,
Rosa branca: A velha guarda cairáWhite rose: the old guard will fall.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heather Dale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: