Tradução gerada automaticamente
Hawthorn Tree
Heather Dale
Árvore Hawthorn
Hawthorn Tree
Salão de Arthur está envolvido no inverno de lã cardada
Arthur's hall is mantled in the carded fleece of winter
Guinevere fica encoberto em seus próprios pensamentos
Guinevere sits veiled in her own thoughts
Arthur ri, mas debaixo da coroa seu cabelo está ficando grisalho
Arthur laughs, but beneath the crown his hair is turning grey
E pelo fogo, Merlin passa seus dias
And by the fire, Merlin spends his days
O portal se abre e uma empregada como justo, como flores da maçã
The portal opens and a maid as fair as apple blossoms
Entra como todos se levantam para os seus pés
Enters in as all rise to their feet
Estes muitos cavaleiros estão em vãs tentativas para vencer sua primeira atenção
These many knights stand in vain attempts to win her first attention
E pelo fogo, Merlin senta e espera
And by the fire, Merlin sits and waits
Espinheiro
Hawthorn tree
Seu corpo queima frio do inverno
Your body burns away the winter's cold
Fique comigo
Stand by me
E sombra me do sol
And shade me from the sun
Meus olhos são antigas, mas ainda é possível ver
My eyes are old, but still can see
Enfiar através como se fossem os campos dourados de verão
Threading through as though they were the golden fields of summer
Maiden e sábio atender dentro da luz
Maiden and sage meet within the light
"Eu vim para o seu poder, eo meu nome é Vivianne.
'I have come for your power, and my name is Vivianne.'
E pelo fogo, Merlin sabe o seu destino
And by the fire, Merlin knows his fate
A partir desse dia, nenhum momento passou quando não estavam juntos
From that day, no moment passed when they were not together
E ela cresceu em força, como diminuindo sua escureceu
And she grew in strength, as waning his grew dim
Corte de Arthur perguntou se o amor ou encantamento realizada presos
Arthur's court wondered if love or enchantment held them bound
O estranho desejo de Merlin ea empregada
The strange desire of Merlin and the maid
Espinheiro
Hawthorn tree
Seu corpo queima frio do inverno
Your body burns away the winter's cold
Fique comigo
Stand by me
E sombra me do sol
And shade me from the sun
Meus olhos são antigas, mas ainda é possível ver
My eyes are old, but still can see
Então eles saíram, como folhas de outono sobre a água em movimento
Then they left, as autumn's leaves upon the moving water
Camelot não conseguiu resolver o mistério
Camelot failed to solve the mystery
Estações do ano passado, e um lenhador veio Lyonesse distante
Seasons passed, and a woodsman came from distant Lyonesse
Quem diria que o destino de Merlin ea empregada
Who knew the fate of Merlin and the maid
Ele tinha visto uma empregada mais justo ainda que flores da maçã
He had seen a maid fairer still than apple blossoms
E um homem idoso andando de mãos dadas
And an elderly man walking hand in hand
Eles se abraçaram, e quando eles se separaram, havia apenas Vivianne
They embraced, and when they parted there was only Vivianne
E mais uma árvore estava em pé na clareira
And one more tree was standing in the glade
Espinheiro
Hawthorn tree
Seu corpo queima frio do inverno
Your body burns away the winter's cold
Fique comigo
Stand by me
E sombra me do sol
And shade me from the sun
Meus olhos são antigas, mas ainda é possível ver
My eyes are old, but still can see
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heather Dale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: