Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 125

Tristan And Isolt

Heather Dale

Letra

Tristan E Isolt

Tristan And Isolt

Quem sabe não é a tragédia de Tristão e Isolt?
Who knows not the tragedy of Tristan and Isolt?

O loiro Cornish Harper cujas mãos realizada aço e cordas?
The fair-haired Cornish harper whose hands held steel and string?

E o maior tesouro da Irlanda, ter como Helen 'atravessar a água
And Ireland's greatest treasure, borne like Helen 'cross the water

Enquanto as ondas que se aproximam se curvaram diante a sua beleza?
While the waves approaching bowed before her beauty?

Todos os que já ouviu a narração conhecer as Fates cegos e amargo
All who've heard the telling know the blind and bitter Fates

Colocou o copo de doce veneno do amor nos lábios unconsenting
Placed the cup of love's sweet poison to unconsenting lips

E, como prancha de madeira caiu em casa para o rei viu sua mulher
And as plank fell home to timber and the king beheld his lady

Carols tocou dentro da igreja e as gaivotas gritavam.
Carols rang within the church and seagulls screamed.

Todos os harpistas trabalhado em suas agonias da paixão
All the harpers laboured on their agonies of passion

Insatisfeito e sempre esticando como lodestones ao norte.
Unfulfilled and ever straining like lodestones to the north.

Mas poucos jamais mencionar como o sopro frio da Northlands
But few will ever mention how the cold breath of the Northlands

Deixe que eles estão no passado, como um sem engano.
Let them lie at last as one without deceit.

Quando Tristan não podia mais suportar a vergonha da consciência culpada,
When Tristan could no longer bear the shame of guilty conscience,

Ele tomou navio para longe Bretagne, half-hearted e desprovido.
He took ship to far Bretagne, half-hearted and bereft.

Ele deixar de lado sua música, cortar as cordas que lhe trouxeram alegria,
He cast aside his music, cut the strings which brought him joy,

E se consolou com a fúria do campo.
And took solace in the fury of the field.

Louvor cresceu em torno dele, como o milho em torno de uma pedra
Praise grew up around him like the corn around a boulder

Como o Cornishman fez batalha com os demônios dentro e para fora.
As the Cornishman did battle with demons in and out.

Ao cantar espada e trovões, Tristan em vão procurou distração
In singing sword and thunder, Tristan vainly sought distraction

No entanto, ela sussurrou no silêncio dos mortos.
Yet she whispered in the silence of the slain.

No caminho de guerreiros premiando heróis nobres,
In the way of warriors rewarding noble heroes,

Fairest Blanchmaine dos bretões foi dada por sua esposa.
Fairest Blanchmaine of the Bretons was given for his wife.

Mas Blanchmaine não conhecia o prazer de sua fria e luto marido
But Blanchmaine knew no pleasure from her cold and grieving husband

Para o rosto de mármore de memória era sua noiva.
For the marble face of memory was his bride.

Naquela época o país estava envolvido com serpentes do Éden
In that time the country was beset with Eden's serpents

E o mais vil de todas as criaturas podem trazer a maior baixa.
And the basest of all creatures can bring the highest low.

Dois venenos cursou dentro dele, e ninguém podia ser o seu salvador
Two poisons coursed within him, and none could be his saviour

Mas as artes de cura da Irlanda e Isolt.
But the healing arts of Ireland and Isolt.

Asas da esperança partiu, lutando Norte contra a tempestade
Wings of hope departed, struggling North against the tempest

Com palavras ternas suplicando por misericórdia e da graça.
With tender words entreating for mercy and for grace.

Se o seu amor já não moveu, içar o preto no aparelhamento
If his love no longer moved her, hoist the black into the rigging

Mas se o branco trouxe-los juntos, ele iria esperar.
But if white brought them together, he would wait.

Daylight rastejando para baixo, os demônios de Tristan se concentraram contra ele
Daylight creeping downward, Tristan's demons massed against him

E as palavras de seus delírios trouxe amor escondido à luz,
And the words of his delusions brought hidden love to light,

Enquanto a mulher com quem se casara, mas a quem ele tinha dado nada
While the woman he had married but to whom he'd given nothing

Sáb sua vigília longa e com ciúmes ao seu lado.
Sat her long and jealous vigil by his side.

Manhã enquadrada a resposta caminhando levemente o'er da água.
Morning framed the answer walking lightly o'er the water.

Como a própria bandeira da vitória de Cristo, voou em direção à costa.
Like Christ's own victory banner, it flew toward the shore.

Era branco como vestes dos anjos, mas quando debilmente ele implorou ela,
It was white as angels' raiments, but when feebly he begged her,

Fairest Blanchemaine suavemente lhe disse: "'Tis de noite."
Fairest Blanchemaine softly told him, "'Tis of night."

Quem pode dizer que tomou veneno da alma do corpo de Tristan,
Who can say which venom took the soul from Tristan's body,

E os sinos começaram a badalar como Isolt correu até a costa.
And the bells began their tolling as Isolt ran up the strand.

O vento ficou mais lenta e silenciosa enquanto ela chorava em cima de seu amante,
The wind grew slow and silent as she wept upon her lover,

E na delicadeza que levou sua dor para longe.
And in gentleness it took her grief away.

Lado a lado, eles colocaram-los com a terra a sua separação.
Side by side they laid them with the earth their separation.

Mesmo ainda, eles foram divididos pelos costumes do mundo.
Even yet, they were divided by the morals of the world.

Mas seus espíritos numa espiral ascendente, sarça da Irlanda e rosa da Cornualha,
But their spirits spiralled upwards, Ireland's briar and Cornwall's rose,

E juntos no passado, eles colocam entrelaçados.
And together at the last, they lay entwined.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heather Dale e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção