Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 48

Up Into The Pear Tree

Heather Dale

Letra

Em cima da árvore de pera

Up Into The Pear Tree

O jovem Madonna Lydia saiu para dar um passeioThe young Madonna Lydia went out to take a stroll
Após o braço de Don Ambruglio, seu recém-casado senhor.Upon the arm of Don Ambruglio, her newly wedded lord.
Seu homem serve foi Pirro esse dia como oportunidade aconteceuTheir serving man was Pyrrhus that day as chance befell
E, embora ele era o homem do marido que ele desejava ser seu homem também.And though he was the husband's man he longed to be her man as well.

Docemente disse Madonna com um brilho nos olhos,Sweetly said Madonna with a twinkle in her eye,
"Eu vejo uma árvore pendurada baixo com frutas e oh o mais alto está madura!""I see a tree hung low with fruit and oh the highest one is ripe!"
O Don olhou sabiamente para cima e assentiu com a cabeçaThe Don looked sagely upward and nodded his assent
E assim o servo despojado a camisa e mangueira e até a árvore que fosse.And so the servant stripped to shirt and hose and up the tree he went.

Em cima da árvore de pera foi Pirro bonito enviadoUp into the pear tree was handsome Pyrrhus sent
Não pensou em um plano inteligente e isso é como foiThere he thought of a clever plan and this is how it went
E esta é a forma como ele foiAnd this is how it went

Quando o nobre par abaixo estavam sentados no chãoWhen the noble pair below were seated on the ground
Lá de cima jovens Pirro fez um show de olhar timidamente para baixoFrom up above young Pyrrhus made a show of looking shyly down
"Meu senhor, eu não posso culpá-lo, mas parece-me imprudente"My lord I cannot blame you, but it seems to me unwise
Para beijar sua esposa tão corajosamente aqui e diante dos olhos de um servo! "To kiss your wife so boldly here and right before a servant's eyes!"

Ambruglio foi pego de surpresa ", meu filho o que é que você diz?Ambruglio was taken aback, "My boy what's that you say?
Minha esposa e eu estamos sentados aqui e não entrelaçados no jogo de Cupido. "My wife and I are sitting here and not entwined in Cupid's play."
Disse alma Pirro de inocência: "Meus olhos podem não concordar,Said Pyrrhus soul of innocence, "My eyes cannot agree,
Mas aqui chegar e tomar o meu lugar, meu senhor, talvez seja a árvore. "But here come up and take my place my lord, perhaps it is the tree."

Então, em cima da árvore de pera o marido tolo fuiSo up into the pear tree the foolish husband went
Enquanto Pirro pensado o prêmio abaixo e apressou sua decenteWhile Pyrrhus thought of the prize below and hastened his decent
E apressou sua decenteAnd hastened his decent

Não há nada tão agradável quanto abraço caloroso de verãoThere's nothing quite as pleasant as a summer's warm embrace
E quando o Don olhou para baixo, viu os amantes ardentes face a faceAnd when the Don looked down he saw the ardent lovers face to face
Mas seus gritos os dois abaixo disse simplesmente "Qual é o barulho?But to his cries the two below said simply "What's the fuss?
Assim como antes de um quintal ou ainda separa mais os dois de nós. "Just as before a yard or more still separates the two of us."

O Don gritou "É um milagre, vamos chorar-lo na cidade!"The Don cried "It's a miracle, let's cry it in the town!"
Mas com um sorriso Madonna disse: "Eu acho que você deve cortá-la.But with a smile Madonna said "I think that you should cut it down.
Que bom é uma árvore que coloca uma dúvida sobre mulheres de boa reputação?What good's a tree which lays a doubt on wives of good repute?
Mas Pirro aqui ganhou minha gratidão por me ir buscar a minha fruta! "But Pyrrhus here has earned my gratitude for fetching me my fruit!"

Assim Pirro derrubou a árvore de pêra, como foi sua primeira intençãoSo Pyrrhus felled the pear tree, as was his first intent
E uma vez que ele terminou seu trabalho suado seu vigor, mas tudo foi gastoAnd once he'd finished his sweaty work his vigor was all but spent
Seu vigor, mas tudo foi gastoHis vigor was all but spent

A árvore maravilhosa estava perdido, Ambruglio nunca adivinhou o jogoThe wondrous tree was lost, Ambruglio ne'er guessed the game
Mas ainda assim o conto foi longe e lhe rendeu uma certa fama.But still the tale went far and wide and garnered him a certain fame.
Lydia estava feliz com este golpe agradável de sorte,Lydia was happy with this pleasant stroke of luck,
E sempre chamados seus Pirro quando ela tinha algum fruto para colher.And always called upon her Pyrrhus when she had some fruit to pluck.

E se em sua pereira foi Pirro bonito enviadoAnd up into her pear tree was handsome Pyrrhus sent
Por lá, ele tinha pensado em um plano inteligente e foi assim que ele passouFor there he'd thought of a clever plan and that was how it went
Oh lá ele tinha pensado em um plano inteligente, e foi assim que ele passouOh there he'd thought of a clever plan, and that was how it went




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heather Dale e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção