Tradução gerada automaticamente

Indigo Moon
Heather Myles
Lua Índigo
Indigo Moon
Está frio aqui no Novo México nessa época do ano.It's cold out in New Mexico this time of year.
Não consigo parar de pensar na última vez que estive lá.I can't stop thinkin' 'bout the last time I was there.
Passei a noite com um cara que não consigo esquecer.I spent the night out with a man I can't forget.
Ele entrou na minha vida tão rápido quanto saiu.He rode into my life as fast as he left.
Lua índigo, brilhando sobre mim esta noite,Indigo moon, shinin' down on me tonight,
Você me faz sentir bem com seu tom de azul.You make me fell all right with your shade of blue.
Lua índigo, queria poder falar com você,Indigo moon, wish I could talk to you,
Me dê um motivo pra eu ficar em Rio do Sul, você vai?Give me reason to hang on to Rio Do Sul, will you?
Tatuagem no ombro, pena no cabelo.Tattoo on his shoulder, feather in his hair.
Olhos que pareciam me ver por dentro, como se eu não estivesse lá.Eyes that looked right through me, as if I wasn't there.
E aqui na Califórnia, o céu está nublado e cinza.And here in California, the skies are cloudy grey.
Mas se eu ouvir com atenção, o vento sussurra seu nome.But if I listen closely, the wind whispers his name.
Lua índigo, brilhando sobre mim esta noite,Indigo moon, shinin' down on me tonight,
Você me faz sentir bem com seu tom de azul.You make me fell all right with your shade of blue.
Lua índigo, queria poder falar com você,Indigo moon, wish I could talk to you,
Me dê um motivo pra eu ficar em Rio do Sul, você vai?Give me a reason to hang on to Rio Do Sul, will you?
Interlúdio Instrumental.Instrumental Break.
Lua índigo, brilhando sobre mim esta noite,Indigo moon, shinin' down on me tonight,
Você me faz sentir bem com seu tom de azul.You make me fell all right with your shade of blue.
Minha lua índigo, queria poder falar com você,My indigo moon, wish I could talk to you,
Me dê um motivo pra eu ficar em Rio do Sul, você vai?Give me reason to hang on to Rio Do Sul, will you?
Minha lua índigo, brilhando sobre mim esta noite,My indigo moon, shinin' down on me tonight,
Você me faz sentir bem com seu tom de azul.You make me fell all right with your shade of blue.
Lua índigo, queria poder falar com você,Indigo moon, wish I could talk to you,
Me dê um motivo pra eu ficar em Rio do Sul, você vai?Give me reason to hang on to Rio Do Sul, will you?
Para desvanecer.To fade.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heather Myles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: