395px

Just Leave Me Alone (Tradução)

Heather Myles

Just Leave Me Alone

All I ask from you is to be by myself.
Though I love you like nobody else.
I don't wish you no bad for doin' me wrong:
I wish you'd just leave me alone.

I refuse to talk about goodbye:
When it's over, it don't matter why.
So I'm lettin' go, and you're hanging on,
I wish you'd just leave me alone.

Ninety-nine years from now, who will care anyhow?
There's ninety-nine reasons to lie.

Just keep movin' on, 'cause our love is gone.
I don't blame you, just leave me alone.

Instrumental break.

Ninety-nine years from now, who will care anyhow?
There's ninety-nine ways I may be wrong.

Just give me this time, for me and my mind.
I don't blame you, just leave me alone.

Please, darlin', just leave me alone.

Just Leave Me Alone (Tradução)

Tudo que eu peço de você é ser sozinho.
Embora eu te amo como ninguém.
Eu não queria que você não ruim para doin 'me interpretem mal:
Eu queria que você tivesse acabado de me deixar em paz.

Eu me recuso a falar sobre o adeus:
Quando acabou, não importa o motivo.
Então, eu estou deixando ir, e você está pendurado,
Eu queria que você tivesse acabado de me deixar em paz.

Noventa e nove anos a partir de agora, quem vai cuidar de qualquer forma?
Há 99 razões para mentir.

Basta manter indo embora, porque o nosso amor se foi.
Eu não culpo você, apenas me deixe sozinho.

Ruptura instrumental.

Noventa e nove anos a partir de agora, quem vai cuidar de qualquer forma?
Há 99 maneiras eu posso estar errado.

Apenas me dê esse tempo, para mim e minha mente.
Eu não culpo você, apenas me deixe sozinho.

Por favor, querida, deixe-me sozinho.

Composição: