Tradução gerada automaticamente

Close To a Miracle
Heather Small
Perto de um Milagre
Close To a Miracle
Vai precisar de um milagreIt's gonna take a miracle
Algo como um milagre, éSomething like a miracle yeah
Tão ocupado olhando pros outrosToo busy looking at others
Mas não pra gente mesmoBut not at ourselves
Sempre arrumando desculpasWe always making excuses
Culpando alguém maisBlaming somebody else
De fora olhando pra dentroFrom the outside looking inwards
Sim, é fácil perceberYes it's easy to tell
Um grito por ajudaA cry for help
Tão difícil admitir que estamos erradosSo hard to say admit were wrong
Como podemos salvar isso antes que acabeHow can we save this before it's gone
O que podemos fazer, conseguimos chegar a tempo?What can we do, can we make it in time
Vai precisar de algo perto de um milagreIt's gonna take something close to a miracle
Pra consertar isso, éTo make it right yeah
O que podemos fazer, só pra passar por essa vidaWhat can we do, just to get through this life
Vai precisar de algo perto de um milagreIt's gonna take something close to a miracle
Pra ficar tudo bemTo be alright
Todos pagamos o preço, éWe all pay the price yeah
Todos pagamos o preço, éWe all pay the price yeah
Se dizemos que somos sincerosIf we say that we're truthful
Por que vivemos com mentiras?Why do we live with the lies
Tudo poderia ser tão lindoIt could all be so beautiful
Como um raio de solLike a ray of sunshine
De dentro olhando pra frenteFrom the inside looking forward
Com uma visão totalmente diferenteWith a whole different view
Nada a perderNot a thing to lose
Tão difícil admitir que estamos erradosSo hard to say admit were wrong
Como podemos salvar isso antes que acabe (acabe, é)How can we save this befor it's gone (gone yeah)
O que podemos fazer, conseguimos chegar a tempo?What can we do, can we make it in time
Vai precisar de algo perto de um milagreIt's gonna take something close to a miracle
Pra consertar isso, éTo make it right yeah
O que podemos fazer, só pra passar por essa vidaWhat can we do, just to get through this life
Vai precisar de algo perto de um milagreIt's gonna take something close to a miracle
Pra ficar tudo bemTo be alright
Todos pagamos o preço, éWe all pay the price yeah
Todos pagamos o preço, éWe all pay the price yeah
Se apenas acreditarmos (se continuarmos acreditando)If we just believe (if we keep on believing)
Apenas acreditamos (apenas acreditando)We just believe (just believing)
Apenas acreditamos (acredite no amor, é)We just believe (believe in love yeah)
Tão difícil admitir que estamos erradosSo hard to say admit were wrong
Como podemos salvar esse amor antes que acabe?How can we save this love before it's gone
O que podemos fazer, conseguimos chegar a tempo?What can we do, can we make it in time
Vai precisar de algo perto de um milagreIt's gonna take something close to a miracle
Pra consertar isso, éTo make it right yeah
O que podemos fazer, só pra passar por essa vidaWhat can we do, just to get through this life
Vai precisar de algo perto de um milagreIt's gonna take something close to a miracle
Pra ficar tudo bemTo be alright
Todos pagamos o preço (o que podemos fazer, conseguimos chegar a tempo?)We all pay the price (what can we do can we make it in time)
Todos pagamos o preço, é (algo perto de um milagre pra consertar isso)We all pay the price yeah (something close to a miracle to make it right)
Porque estou procurando um milagre (o que podemos fazer pra passar por essa vida?)'Cause' am looking for a miracle (what can we do to get through this life)
Precisamos de algo perto de um milagre, é (algo perto de um milagre)We need something close to a miracle yeah (something close to a miracle)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heather Small e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: