
My Dead Gay Son
Heathers
Meu Filho Gay Morto
My Dead Gay Son
[PAI DO RAM, FALANDO][RAM'S DAD, spoken]
Espera um minuto, Paul!You wait just a minute, Paul!
É uma conversa ignorante e cheia de ódio como a sua que transforma esse mundo em um lugar no qual os nossos meninos não conseguiram viver!It is ignorant, hateful talk like yours that makes this world a place our boys could not live in!
(Em coro)(Sung)
Eles não eram sujos!They were not dirty!
Eles não estavam errados!They were not wrong!
Eles eram dois versos solitáriosThey were two lonely verses
Na grande música do Senhor!In the Lord's great song!
[PAI DO KURT, FALANDO][KURT'S DAD, spoken]
Nossos meninos eram bichas, Bill!Our boys were pansies, Bill!
[PAI DO RAM][RAM'S DAD]
Sim!Yes!
Meu filho é homossexualMy boy's a homosexual
E isso não me assusta nem um poucoAnd that don't scare me none—
Quero que o mundo saibaI want the world to know
Eu amo o meu filho gay morto!I love my dead gay son!
(Falando)(Spoken)
Eu estive pensando. RezandoI've been thinking. Praying
Lendo algumas revistasReading some magazines
E é hora de abrirmos os olhos!And it's time we opened our eyes!
(Em coro)(Sung)
Bem, o bom Senhor fez o universoWell, the good Lord made the universe
O Senhor criou o homemThe Lord created man
E acredito que seja tudo parte do seu gigantesco planoAnd I believe it's all a part of his gigantic plan
Eu sei que Deus tem um motivoI know God has a reason
Para cada montanha e cada florFor each mountain and each flower
E porquê ele escolheu deixar nossos meninos ficarem ocupados no chuveiro!And why he chose to let our boys get busy in the shower!
Eles não eram sujosThey were not dirty
Eles não eram maricas!They were not fruits!
Eles eram apenas dois cadarços perdidos nas grandes botas do SenhorThey were just two stray laces in the Lord's big boots
Bem, eu nunca me importei com os homos até criar umWell, I never cared for homos much until I reared me one
[PAI DO RAM & IGREJA][RAM’S DAD & CONGREGATION]
Mas agora eu aprendi a amarBut now I've learned to love
[PAI DO RAM][RAM’S DAD]
Eu amo meu filho gay morto!I love my dead gay son!
[IGREJA][CONGREGATION]
Ele ama o filho deleHe loves his son
Ele ama o filho deleHe loves his son
Seu filho gay morto!His dead gay son!
[PAI DO RAM][RAM'S DAD]
Agora, eu digo que meu menino está no céu!Now, I say my boy's in heaven!
E ele está se bronzeando na piscinaAnd he's tanning by the pool
Os querubins andam com ele, e Jesus diz que tá tudo bem!The cherubim walk with him and him, and Jesus says it's cool!
Eles não têm crime ou ódio, não há fanatismo ou maldiçãoThey don't have crime or hatred, there's no bigotry or cursin'
Apenas caras amigáveis vestidos como os seus membros favoritos da comunidade!Just friendly fellows dressed up like their fav'rite Village Person!
Eles não eram sujos-They were not dirty—
[IGREJA][CONGREGATION]
Não, não!No, no!
[PAI DO RAM][RAM’S DAD]
Eles só tinham uma inclinação!They just had flair!
[IGREJA][CONGREGATION]
Uau!Whoa!
[PAI DO RAM][RAM’S DAD]
Eles eram dois laços escarlates no cabelo longo do SenhorThey were two bright red ribbons in the Lord's long hair
Bem, eu costumava ver um homo e ir direto em direção à minha armaWell, I used to see a homo and go reachin' for my gun
[PAI DO RAM E IGREJA][RAM’S DAD & CONGREGATION]
Mas agora eu aprendi a amarBut now I've learned to love
[PAI DO RAM][RAM’S DAD]
E além disso!And furthermore!
Esses meninos eram corajosos pra caramba!These boys were brave as hell!
Esses meninos, eles sabiam muito bem!These boys, they knew damn well!
Que aquelas pessoas iriam julgar, eles estavam desesperados pela liberdade!Those folks would judge 'em, they were desperate to be free!
Eles tomaram uma decisão rebelde, ficaram somente de cueca!They took a rebel stance, stripped to their underpants!
Paul, não posso acreditar que vocêPaul, I can't believe that you
Ainda se recusa a compreenderStill refuse to get a clue
Depois de tudo o que vivemosAfter all that we been through
(Falando)(Spoken)
Estou falando sobre você e eu!I'm talkin’ you and me!
No verão de 1983!In the summer of '83!
[PAI DO KURT, FALANDO][KURT'S DAD, spoken]
Aquela foi uma viagem de pesca e tantoThat was one hell of a fishing trip
[IGREJA][CONGREGATION]
Whoa, whoa, whoa, whoaWhoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa!Whoa, whoa, whoa!
Eles não eram sujosThey were not dirty
Uau!Whoa!
E não eram perversosAnd not perverse
Não não!No, no!
Eles eram apenas dois brilhantes perdidosThey were just two stray rhinestones
Na grande bolsa do Senhor!On the Lord's big purse!
[AMBOS OS PAIS][BOTH DADS]
Nosso trabalho agora é continuar o que eles começaram!Our job is now continuing the work that they begun!
[IGREJA][CONGREGATION]
Porque agora amamos, amamos, amamos!'Cause now we love, love, love!
Nós amamos seus mortosWe love your dead
[PAI DO RAM][RAM’S DAD]
Eles estão lá discoteca dançando ao som da batida das asas dos anjos!They're up there disco dancing to the thump of angel wings!
[PAI DO KURT][KURT’S DAD]
Eles vão escolher um companheiroThey grab a mate
[PAI DO RAM][RAM’S DAD]
E skateAnd roller skate
[AMBOS OS PAIS][BOTH DADS]
Enquanto Judy Garland canta!While Judy Garland sings!
[PAI DO RAM][RAM’S DAD]
Eles vivem uma bela vida após a morte, que é extravagante e imprudente!They live a playful afterlife that's fancy-free and reckless!
[PAI DO KURT][KURT'S DAD]
Eles balançam sobre os portões peroladosThey swing upon the pearly gates
[AMBOS OS PAIS & IGREJA][BOTH DADS & CONGREGATION]
E usam um colar de perolas!And wear a pearly necklace!
[IGREJA][CONGREGATION]
Whoo!Whoo!
[AMBOS OS PAIS][BOTH DADS]
Eles não eram sujos!They were not dirty!
[IGREJA][CONGREGATION]
Não!No!
[AMBOS OS PAIS & IGREJA][BOTH DADS & CONGREGATION]
Eles eram bons homens!They were good men!
E agora eles são ursinhos felizes na grande caverna do Senhor!And now they're happy bear cubs in the Lord's big den!
[AMBOS OS PAIS][BOTH DADS]
Saiam e amem uns aos outros agoraGo forth and love each other now
Como os nossos meninos teriam feitoLike our boys would have done
[TODOS][ALL]
Ensinaremos o mundo a amarWe'll teach the world to love
[AMBOS OS PAIS SOBREPONDO A IGREJA][BOTH DADS overlapping with congregation]
Eu amo meu filho gay morto!I love my dead gay son!
Meu filho! Meu filho!My son! My son!
[IGREJA][CONGREGATION]
Não é meio ruim, seu filho gay morto!Not half bad, your dead gay son!
Gostaria de ter tido o seu filho gay morto!Wish I had your dead gay son!
Obrigado, pai, por sua-Thank you, dad, for your
[AMBOS OS PAIS & IGREJA][BOTH DADS & CONGREGATION]
Filho! Gay! Morto!Dead! Gay! Son!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heathers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: