Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.475

Shine a Light

Heathers

Letra
Significado

Brilhe Uma Luz

Shine a Light

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

Dentro de todo mundo
Deep inside of everyone

Há uma bola quente de vergonha
There's a hot ball of shame

Culpa, arrependimento, ansiedade
Guilt, regret, anxiety

Medos que não ousamos nomear
Fears we dare not name

Mas se mostrarmos as partes ruins
But, if we show the ugly parts

Que escondemos
That we hide away

Eles se mostram lindas
They turn out to be beautiful

Na luz do dia!
By the light of day!

Por que não-
Why not-

[Todos]
[Company]

Deixar, deixar, brilhar?
Shine, shine, shine a light!

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

Em seus medos mais profundos!
On your deepest fears!

[Todos]
[Company]

Deixe brilhar agora!
Let in sunlight now

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

E sua dor vai desaparecer!
And your pain will disappear!

[Todos]
[Company]

Brilhe, brilhe, brilhe
Shine, shine, shine

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

E suas cicatrizes e defeitos
And your scars and your flaws

[Empresa]
[Company]

Parecerão adoráveis porque você brilha!
Will look lovely because you shine!

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

Você deixa brilhar
You shine a light

[Empresa]
[Company]

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz
Shine, shine, shine a light

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz
Shine, shine, shine a light

[Menina "drogada" ]
[Stoner chick]

Todos os dias é um campo de batalha
Everyday's a battlefield

Quando o orgulho está em jogo
When pride's on the line

[Preppy]
[Preppy]

Eu ataco suas fraquezas
I attack your weaknesses

[Menina Drogada e Sra. Fleming]
[Stoner chick & Ms. Fleming]

E rezo para que você não veja as minhas
And pray you don't see mine

[Nerd amargurado]
[Bitter geek]

Mas se eu compartilhar minhas partes ruins
But if I share my ugly parts

[Companhia e Sra. Fleming]
[Company & Ms. Fleming]

E você me mostrar as suas
And you show me yours

[Nerd amargurado e Garota górtica]
[Bitter geek & Goth girl]

Nosso amor pode derrubar nossas paredes
Our love can knock our walls down

[Compania e Sra. Fleming]
[Company & Ms. Fleming]

E destrancar todas nossas portas
And unlock all our-

[Compania]
[Company]

Portas!
Doors!

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

Vai lá-
Go on-

[Sra. Fleming e compania]
[Ms. Fleming & company]

Deixe, deixe, deixe brilhar!
Shine, shine, shine a light

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

Nos seus medos mais profundos!
On your deepest fears!

[Compania]
[Company]

Deixe brilhar agora
Let in sunlight now

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

E sua dor vai
And your pain will-

[Sra. Fleming e companhia]
[Ms. Fleming & company]

Desaparecer!
Disappear!

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

Quem quer compartilhar o que há em seu coração?
Who wants to share what's in their heart?

Não há voluntários? Tudo bem, eu começo
No volunteers? Fine, I'll start

Meu nome é Pauline
My name's Pauline

Eu moro sozinha
I live alone

Meu marido partiu
My husband left

Minhas crianças cresceram
My kids are grown

Nos anos 60, o amor era livre
In the 60s love was free

Mas isso não funcionou tão bem para mim
That did not work out well for me

A revolução veio e se foi
The revolution came and went

Tentei mudar o mundo
Tried to change the world

Nem cheguei perto
Barely made a dent

Eu lutei com o desespero
I have struggled with despair

Eu me juntei a uma cultura
I've joined a cult

Cortei meu cabelo
Chopped off my hair

Eu cantei, rezei, mas Deus não está
I chant, I prayed, but God's not there

Então, steve! Estou terminando nosso namoro!
So steve! I'm ending our affair!

E eu fingi, todas as vezes
And I faked it, every single time

Woo, isso é fantástico!
Woo, that feels fan-freaking-tastic

1, 2, leve-me para casa!
1, 2, take me home kids!

[Companhia]
[Company]

Deixe, deixe, deixe brilhar
Shine, shine, shine a light

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

Em seus medos mais profundos!
On your deepest fears!

[Companhia]
[Company]

Deixe brilhar agora!
Let in sunlight now

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

E sua dor vai desaparecer!
And your pain will disappear!

[Companhia]
[Company]

Brilhe, brilhe, brilhe
Shine, shine, shine

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

E suas cicatrizes e seus defeitos
And your scars and your flaws

[Sra. Fleming e compania]
[Ms. Fleming & company]

Ficaram adoráveis porque você brilha!
Will look lovely because you shine!

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

Você brilha, você deixa brilhar!
You shine, you shine a light

[Companhia]
[Company]

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz
Shine, shine, shine a light

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz
Shine, shine, shine a light

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz
Shine, shine, shine a light

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz
Shine, shine, shine a light

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

Sim!
Yeah!

[Sra. Fleming e companhia]
[Ms. Fleming & company]

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz
Shine, shine, shine a light

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz
Shine, shine, shine a light

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz
Shine, shine, shine a light

Brilhe uma luz! Sim!
Shine a light! Yeah!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heathers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção