Tradução gerada automaticamente
Expatriate
Heaven Shall Burn
Expatriado
Expatriate
Estes são os últimos dias de sua despreocupação farisaica
These are the final days of your pharisaic unconcern
Portanto, apenas recue e testemunhe a queda da Babilônia moderna!
So just stand back and witness the fall of modern Babylon!
Novos impérios surgiram das cinzas e se transformarão em pó
New empires rose from ashes and they will fall to dust
Assim como essas fortalezas eternas vão queimar
Just like these everlasting fortresses will burn
Acredita-se que seja intocável, invulnerável
Believed to be untouchable, invulnerable
Não levado por um exército alienígena
Not taken by an alien army
Mas corroído e enfraquecido por dentro
But eroded and weakened from within
Por dogma podre e indiferença
By rotten dogma and indifference
Desperto!
Awake!
Agora tolos serão seus líderes
Now fools will be your leaders
E esses bobos são sua única esperança?
And these jesters are your only hope?
Afogando-se em decadência e degeneração
Drowning in decadence and degeneration
Como modos de pensamento inatos irão degradar todas as suas culturas
As inbred modes of thought will degrade all of your cultures
Este elitismo o conduziu pelo caminho mais escuro
This elitism has lead you down the darkest path
Pegue o bastão, este não é o momento para batalhas decadentes
Take up the baton, this is not the time for declining battles
Nunca pare de disputar, nunca pare de lutar
Never stop disputing, never stop the struggle
Este inimigo está bem acordado e disposto a marchar bem à nossa frente!
This enemy is wide awake and willing to march way ahead of us!
Todos eles pregam harmonia
They all preach harmony
Mas eles apenas promovem a rendição
But they just promote surrender
E sua paz envenenada vai sufocar!
And their poisoned peace will suffocate!
Enquanto os mentirosos se levantam para falar
As liars rise to speak
Sim, devemos vagar neste mundo
Yes, we shall wander this world
Como lobos entre ovelhas
As wolves among sheep
No entanto, eles não reivindicarão essas palavras!
Yet, they shall not claim these words!
Eles não vão aceitar isso!
They will not take this mind!
E aqui estou eu, não posso fazer outra coisa!
And here I stand, I can do no other!
Eu entro neste conflito implacável
I come into this unforgiving conflict
Tão profundo dentro do abismo mais escuro
So deep within the darkest abyss
Excomungado, expatriado
Excommunicated, expatriated
Mas ainda lutando em meio ao coração da escuridão
But still fighting amidst the heart of blackness
Não sou mais enganado por suas esperanças enganosas
No longer am I misled by your deceitful hopes
Abraçando o certificado de vitória
Embracing the certitude of victory
O triunfo da integridade
The triumph of integrity
Esta é a minha luta, por toda a eternidade
This is my strife, for all eternity
E como as mariposas ao redor da luz
Und wie die Motten um das Licht
Então você continua dançando ao redor do fogo que queima o mundo
So tanzt Du weiter um das Feuer, das die Welt verbrennt
Você fica rindo alto e ainda assim surdo e cego
Stehst lauthals lachend und doch taub und blind
Diante de um tribunal incorruptível
Vor einem unbestechlichen Gericht
A luz da sombra que separa a existência do não-ser
Das Licht von Schatten, das Existenz von Nichtsein trennt
Seu coração torturado, escravizado e traído
Dein geschundenes Herz, geknechtet und betrogen
De sonhos falsos, ilusão e razão indizível
Von falschen Träumen, Verblendung und unsäglicher Vernunft
Acuse você e seus deuses vaidosos, finalmente!
Klagt Dich und Deine eitlen Götter endlich an!
Não há névoa suave de esquecimento subindo lá
Dort steigt kein milder Nebel der Vergessenheit
Não existe uma mortalha de silêncio sobre todas as dúvidas
Es fällt kein Tuch des Schweigens über all die Zweifel
Todas as mentiras!
All die Lügen!
Porque seu conhecimento nunca triunfou sobre suas ações
Denn Dein Wissen siegte niemals über deine Taten
Você entendeu e viu, mas nunca se rebelou
Du hast verstanden und gesehen, doch niemals aufbegehrt
Aqui você encontra a veracidade, implacável
Hier triffst Du die Wahrhaftigkeit, erbarmungslos
Mas também justo e puro
Doch auch gerecht und rein
Um olhar frio e claro nas profundezas silenciosas do seu ser
Ein kalter, klarer Blick in stille Tiefen Deines Seins
Deste abismo, bem acordado, os olhos de todos os seus medos olham para você
Aus diesem Abgrund starren Dich, hellwach, die Augen aller Deiner Ängste an
E mil vozes de seus inimigos proclamam uma grande verdade
Und tausend Stimmen Deiner Feinde verkünden eine hohe Wahrheit
O que provavelmente nunca entrou em sua consciência
Die wohl niemals vor in Dein Gewissen drang
Seus guias, suas cores
Eure Führer, Eure Farben
Todos os seus amados estados e tudo o que é sagrado para você
All Eure geliebten Staaten und alles, was Euch heilig ist
Nada mais são do que detritos flutuantes nas marés eternas
Sind nichts als Treibgut in den ewigen Gezeiten
De ascensão, domínio e declínio!
Von Aufstieg, Herrschaft, Niedergang!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heaven Shall Burn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: