Tradução gerada automaticamente
OBLIVION
HEAVENSGATE
OBLIVIÃO
OBLIVION
Sou um fracasso por minha própria escolhaI'm a failure by my own design
Um jardim de piras funeráriasA garden of funeral pyres
Teus olhos bondosos se atrofiaramYour kind eyes atrophy
Mas eu sabia que a alegria nunca foi feita pra mim, caralhoBut I knew that joy was never meant for me, fuck
Espíritos perdidos em uma doença enquanto corações se entrelaçamSpirits lost in a sickness as hearts intertwine
Eu entrelaço toda a sua dor com a minhaI thread all your grief through mine
Quebraríamos cada promessa feitaWe'd break every promise made
Nossas estrelas se alinharam, mas o céu está desgastadoOur stars aligned but heaven's frayed
A luz da lua rasgou nossa silhuetaThe moonlight tore through our silhouette
Nos torcendo em piruetas odiosasTwisting us in hateful pirouettes
Embora a emoção prometa vergonhaThough thrill will promise shame
Você sabe que eu sempre vou ficarYou know that I will always stay
RuínaRuin
(Leva toda a dor de você)(It takes all the hurt from you)
(E enche seus ossos doloridos com calor)(And fills your aching bones with warmth)
(Mas no breve momento de alívio)(But in the brief moment of respite)
Eu imagino meu fim, caralhoI envision my fucking end
EcaEgh
Ela apodrece até o ossoShe rots straight to the bone
Ruína, eu não posso deixá-la irRuin, I cannot let her go
Essa dança é tudo que eu conheço e estou com medo de soltarThis dance is all I know and I'm scared of letting go
Por que eu faço isso comigo mesmo?Why do I do this to myself?
Cortei as mãos que se estendiam pra ajudarSevered the hands that had reached to help
Por que eu faço isso comigo mesmo?Why do I do this to myself?
Um corpo esmagado pelo peso do infernoA body crushed by the weight of hell
Mais uma noite nos contorcendo nessa dor, recusando mudarAnother night we writhe in this pain, refusing to change
Buscando consolo, perdido na doençaSearching for solace, lost in sickness
Esse amor vai me arruinar (Me arruinar)This love will ruin me (Ruin me)
Quando isso te puxar pra baixo, você vai me chamar?When it drags you down, will you reach for me?
Você vai encontrar sua serenidade nas coisas que poderíamos ter sido?Will you find your serenity in the things that we could have been?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HEAVENSGATE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: