Tradução gerada automaticamente
Moneyearnin' Mount Vernon
Heavy D
Mount Vernon, a Cidade do Dinheiro
Moneyearnin' Mount Vernon
[James Brown] (Funky)[James Brown] (Funky)
[The O'Jays] (Dinheiro, dinheiro, dinheiro)[The O'Jays] (Money, money, money)
(Funky)(Funky)
(Funky)(Funky)
(Dinheiro, dinheiro, dinheiro)(Money, money, money)
(Funky)(Funky)
Levanta, galera, escuta esse rapGet up, party people, listen to this rap
Porque eu tô prestes a descer e colocar minha cidade no mapaCause I'm about to go down and put my town on the map
MC Heavy D, vai ser bom você aprenderMC Heavy D, delighted you'll be learnin
Sobre o lugar onde eu descanso, Mount Vernon, a Cidade do DinheiroAbout the place where I rest, Moneyearnin' Mount Vernon
(Dinheiro, dinheiro, dinheiro - DINHEIRO) [x2](Money, money, money - MONEY) [x2]
Minha cidade é bem tranquila, mas não somos santosMy town is really quaint, but we ain't no saints
E se você acha que somos pobretões, pense de novo, não somosAnd if you think we're pooh-puts, think again, we ain't
Estamos firmes, nunca vamos cairWe're stormin strong, get taken out, never
[Nome] Mob, terror absoluto[Name] Mob, stone cold terror
Não tô aqui pra falar de coisa negativaNot here to talk about that negative tip
Só quero garantir que você não cometeu o erro e escorregouJust makin sure you didn't make the mistake and slip
Não tô rapping só sobre os bons tempos e relaxandoNot rappin all about the good times and chillin
Mas você pode vir visitar, brother, se você estiver afimBut you can come and visit, homeboy, that's if you're willin
Se você tá gostando até agora, acha que quer mais?If you like it so far, you think you want more?
Vem pra Uptown que eu te levo em um tour com Heavy DCome Uptown and I take you on a Heavy D tour
Em Mount VernonOn Mount Vernon
(1-2-3 - manda ver!)(1-2-3 - hit me!)
(Dinheiro, dinheiro, dinheiro - DINHEIRO) [x4](Money, money, money - MONEY) [x4]
Nascido na Jamaica, em Mount Vernon eu cresciBorn in Jamaica, Mount Vernon I grew
Mas ainda faço minhas compras na 4ª AvenidaBut I still do my shopping on 4th Avenue
Compro meus Nikes na Chambers, depois ando pela ruaBuy my Nikes from Chambers, then walk down the block
Pego as roupas que uso na Buddy's Big Men ShopGet the gear that I wear from Buddy's Big Men Shop
Quando começo a ficar com fome e é hora de comerWhen I start to get hungry and it's time to eat
Compro um hambúrguer no Shabazz na 4ª Ave./3ª RuaBuy a burger from Shabazz on 4th Ave./3rd Street
Nunca vou esquecer o lugar onde comeceiI'll never forget the place I got my start
Ali na esquina de casa, e se chama ([Nome] Park)Around the corner from the crib, and it's called ([Name] Park)
Agora nesse parque eu batia um beat em um bancoNow in this park I'd bang a beat on a seat
Fazia um rap pra galera que era bem únicoBust a rap for the crowd that was really unique
Pra um garoto de oito anos na 4ª sérieFor an eight year old kid inside the 4th grade
E quando eu cresci, todos sabiam que eu ia ganharAnd when I grew they all knew that I'd get paid
E no meu caminho, não deixei barato na quadraAnd on my way up I took no shorts on the court
Joguei e arrasei, aprendi e ensineiI played and I slayed, I learned and I taught
E logo depois disso, todo mundo queriaAnd shortly after that everybody was yearnin
Que Hev fosse pra cidade de Mount VernonFor Hev to go down in the town of Mount Vernon
Mount Vernon, a Cidade do DinheiroMoneyearnin' Mount Vernon
[James Brown] (Rapazes, tô pronto pra levantar e fazer minha parada)[James Brown] (Fellas, I'm ready to get up and do my thang)
[The JB's] (Yeeeeah, me dá mais)[The JB's] (Yeeeeah, gimme some mo')
(1-2-3 - manda ver!)(1-2-3 - hit me!)
(Funky)(Funky)
(Funky)(Funky)
(Funky)(Funky)
(Me dá mais)(Gimme some mo')
(Funky)(Funky)
(Funky)(Funky)
(Funky)(Funky)
(Me dá mais)(Gimme some mo')
(1-2-3 manda ver!)(1-2-3 hit me!)
No verão, quando o calor tá pegandoIn the summertime, when the heat is hot
Podemos passear na 3ª Rua, mas você pode chamar de blocoWe can cruise on 3rd Street, but you can call it the block
As garotas estilosas lá fora com seus trajes curtosFly ladies out there in the short set suits
Nada feio por aqui, porque todas as meninas são lindasNothin ugly approved cause all the girlies are cute
Dirigia meu Blazer por uma taxa de quatro dólaresWould drive in my Blazer for a four-dollar fee
Escrito nas placas tá meu nome -Written on the license plates is my name -
Quando é hora de relaxar, vamos pro Parque da 4ª RuaWhen it's time to chill we go to 4th Street Park
Pego umas brejas com o Big Lou quando escurecePick up some brew from Big Lou when it gets dark
Vamos assistir os jogos da liga de verão, tomando e relaxandoGo watch the summer league games, sip and forty and max
Torcendo pro vencedor e vendo a competição se dar malCheer for the winner and watch the competiton get waxed
Quando tudo isso acaba, é hora da festaWhen that's all over it's party time
Vem pro show e assiste eu mandando um rima do Heavy DCome to the show and watch me go on a Heavy D rhyme
Em Mount VernonIn Mount Vernon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heavy D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: