Transliteração e tradução geradas automaticamente

Wo Xian Wo Bu Hui Ai Ni (I Don't Think I Am In Love With You)
Hebe Tian
Eu Não Acho Que Estou Apaixonado Por Você
Wo Xian Wo Bu Hui Ai Ni (I Don't Think I Am In Love With You)
Sua respiração e sua voz
你的呼吸 还有你的声音
nǐ de hūxī hái yǒu nǐ de shēngyīn
Sua respiração atravessa meu corpo
你的呼吸 穿过身体
nǐ de hūxī chuān guò shēntǐ
Não consigo reagir a tempo
我来不及反应
wǒ lái bù jí fǎnyìng
Sua voz se esconde no meu ouvido, me deixa doente
你的声音躲在耳里 让我生病
nǐ de shēngyīn duǒ zài ěr lǐ ràng wǒ shēngbìng
Valeu, por me deixar obcecado
谢谢 你给的让我沉迷
xièxiè nǐ gěi de ràng wǒ chénmí
Me fez esquecer meu nome
让我丢掉了姓名
ràng wǒ diū diào le xìngmíng
Quando estou curioso, não consigo desviar o olhar
在好奇的时候 拉不住眼睛
zài hàoqí de shíhòu lā bù zhù yǎnjīng
Eu acho que não vou te amar assim
我想我不会爱你 这样下去
wǒ xiǎng wǒ bù huì ài nǐ zhèyàng xiàqù
Meu orgulho pequeno tá quase sendo jogado fora
渺小的自尊都快要抛弃
miǎoxiǎo de zìzūn dōu kuài yào pāoqì
Eu acho que não vou te amar, só talvez
我想我不会爱你 只是也许
wǒ xiǎng wǒ bù huì ài nǐ zhǐshì yěxǔ
Seu suspiro se espalha pelo chão
你的叹息 散落一地
nǐ de tànxī sàn luò yī dì
Me deixa em desespero
让我歇斯底里
ràng wǒ xiēsī dǐlǐ
Chegando muito perto, acabo me machucando
靠得太近一不小心 弄伤自己
kào de tài jìn yī bù xiǎoxīn nòng shāng zìjǐ
Valeu, por me deixar obcecado
谢谢 你给的让我沉迷
xièxiè nǐ gěi de ràng wǒ chénmí
Me prendi em mim mesmo
让我困住了自己
ràng wǒ kùn zhù le zìjǐ
Quando estou perdido, não consigo ir embora
在迷路的时候 舍不得离去
zài mílù de shíhòu shě bù dé líqù
Eu acho que não vou te amar assim
我想我不会爱你 这样下去
wǒ xiǎng wǒ bù huì ài nǐ zhèyàng xiàqù
Meu orgulho pequeno tá quase sendo jogado fora
渺小的自尊都快要抛弃
miǎoxiǎo de zìzūn dōu kuài yào pāoqì
Eu acho que não vou te odiar, as marcas da dor
我想我不会恨你 伤的痕迹
wǒ xiǎng wǒ bù huì hèn nǐ shāng de hénjī
Moram no meu coração, viraram um segredo
住在我心底 变成了秘密
zhù zài wǒ xīndǐ biàn chéng le mìmì
Eu acho que não vou te amar, medo de perder
我想我不会爱你 害怕失去
wǒ xiǎng wǒ bù huì ài nǐ hàipà shīqù
Então, me fazendo de forte, só te olho de longe
所以逞强的 远远看着你
suǒyǐ chěngqiáng de yuǎn yuǎn kàn zhe nǐ
Eu acho que não vou te odiar, só talvez
我想我不会恨你 只是也许
wǒ xiǎng wǒ bù huì hèn nǐ zhǐshì yěxǔ
Eu acho que não vou te amar assim
我想我不会爱你 这样下去
wǒ xiǎng wǒ bù huì ài nǐ zhèyàng xiàqù
Meu orgulho pequeno tá quase sendo jogado fora
渺小的自尊都快要抛弃
miǎoxiǎo de zìzūn dōu kuài yào pāoqì
Eu acho que não vou te odiar, as marcas da dor
我想我不会恨你 伤的痕迹
wǒ xiǎng wǒ bù huì hèn nǐ shāng de hénjī
Moram no meu coração, viraram um segredo
住在我心底 变成了秘密
zhù zài wǒ xīndǐ biàn chéng le mìmì
Eu acho que não vou te amar, medo de perder
我想我不会爱你 害怕失去
wǒ xiǎng wǒ bù huì ài nǐ hàipà shīqù
Então, me fazendo de forte, só te olho de longe
所以逞强的 远远看着你
suǒyǐ chěngqiáng de yuǎn yuǎn kàn zhe nǐ
Eu acho que não vou te odiar, só talvez
我想我不会恨你 只是也许
wǒ xiǎng wǒ bù huì hèn nǐ zhǐshì yěxǔ



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hebe Tian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: