Transliteração e tradução geradas automaticamente

什么, 哪里 (shénme, nǎlǐ)
Hebe Tian
O Que, Onde
什么, 哪里 (shénme, nǎlǐ)
Carregando o trabalho, que se dane
揹著工作的 烦什么
bēi zhe gōngzuò de fán shénme
Vejo um caracol atravessando o gramado
看蜗牛 穿过草地
kàn wō niú chuān guò cǎodì
Perdendo o amor, que se dane
失去爱情的 愁什么
shīqù àiqíng de chóu shénme
Escuto uma folha beijando o riacho
听一片叶 吻著小溪
tīng yī piàn yè wěn zhe xiǎo xī
Às vezes eu suspiro
有时我会叹息
yǒu shí wǒ huì tànxī
Me transformo em brisa, melhor do que brincar com a tela da janela
化作微风 不如跟纱窗游戏
huà zuò wēifēng bùrú gēn shā chuāng yóuxì
De vez em quando você desiste
偶尔你会放弃
ǒu'ěr nǐ huì fàngqì
Com a tempestade, busca a clareza do céu
随暴雨 找天空的澄明
suí bàoyǔ zhǎo tiānkōng de chéngmíng
O que mais precisamos na vida?
日子 还需要什么
rìzi hái xūyào shénme
Um instante, tudo é minha paisagem
一刹那 什么 都是我的风景
yī chà nà shénme dōu shì wǒ de fēngjǐng
A partir de agora, haverá felicidade?
从此 有没有快乐
cóngcǐ yǒu méiyǒu kuàilè
Abrindo os olhos, suas estações estão aqui
张开眼睛 有你的四季
zhāng kāi yǎnjīng yǒu nǐ de sìjì
O que mais a vida espera?
生命 还期待什么
shēngmìng hái qīdài shénme
Ao olhar para trás, nada é em vão
一回头 什么 不是为了珍惜
yī huítóu shénme bù shì wèile zhēnxī
É tudo um grande espetáculo para os outros
都是给人看的好戏
dōu shì gěi rén kàn de hǎo xì
Para provar que ainda temos curiosidade
为了证明 我们还会好奇
wèile zhèngmíng wǒmen hái huì hàoqí
O que estou sempre procurando, onde está?
一直寻找的 在哪里
yīzhí xúnzhǎo de zài nǎlǐ
Vejo o arco-íris cruzando milhas
看彩虹 跨过万里
kàn cǎihóng kuà guò wànlǐ
O que sempre vou lembrar, onde está?
永远怀念的 在哪里
yǒngyuǎn huáiniàn de zài nǎlǐ
Escuto uma árvore contando velhas histórias
听一棵树 说老故事
tīng yī kē shù shuō lǎo gùshì
Se ainda posso duvidar
如果还能怀疑
rúguǒ hái néng huáiyí
Pelo menos sei que queremos recomeçar
至少知道 我们想从头开始
zhìshǎo zhīdào wǒmen xiǎng cóng tóu kāishǐ
Se ainda posso ter curiosidade
如果还能好奇
rúguǒ hái néng hàoqí
Vou ao mundo buscar a respiração um do outro
到世界 找彼此的呼吸
dào shìjiè zhǎo bǐcǐ de hūxī
O que mais precisamos na vida?
日子 还需要什么
rìzi hái xūyào shénme
Um instante, tudo é minha paisagem
一刹那 什么 都是我的风景
yī chà nà shénme dōu shì wǒ de fēngjǐng
A partir de agora, haverá felicidade?
从此 有没有快乐
cóngcǐ yǒu méiyǒu kuàilè
Abrindo os olhos, suas estações estão aqui
张开眼睛 有你的四季
zhāng kāi yǎnjīng yǒu nǐ de sìjì
O que mais a vida espera?
生命 还期待什么
shēngmìng hái qīdài shénme
Ao olhar para trás, nada é em vão
一回头 什么 不是为了珍惜
yī huítóu shénme bù shì wèile zhēnxī
É tudo um grande espetáculo para os outros
都是给人看的好戏
dōu shì gěi rén kàn de hǎo xì
Para provar que ainda temos curiosidade
为了证明 我们还会好奇
wèile zhèngmíng wǒmen hái huì hàoqí
O que me acompanha na solidão?
陪我寂寞的 有什么
péi wǒ jìmò de yǒu shénme
Tem aves migratórias que não esquecem
有候鸟 不会忘记
yǒu hòuniǎo bù huì wàngjì
O que me traz tranquilidade?
让我安静的 有什么
ràng wǒ ānjìng de yǒu shénme
Tem um pedaço de neve que ainda é lindo
有一片雪 依然美丽
yǒu yī piàn xuě yīrán měilì



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hebe Tian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: