Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 271

Wandering Alone (yi Ge Ren Liu Lang)

Hebe Tian

Letra

Vagando Sozinho

Wandering Alone (yi Ge Ren Liu Lang)

Ninguém entende, por isso escolhi me afastar desse mundo
没人了解才选择隔绝这世界
méi rén liǎo jiě cái xuǎn zé gé jué zhè shì jiè

Tô meio cansado, já rompi com a crença
有点疲倦已决裂的信念
yǒu diǎn pí juàn yǐ jué liè de xìn niàn

Tênis brancos não conseguem voltar àquela praia barulhenta
白色球鞋走不回喧闹的海边
bái sè qiú xié zǒu bù huí xuān nào de hǎi biān

A luz da lua e a fogueira iluminam muitos rostos sorridentes
月光营火照亮许多笑脸
yuè guāng yíng huǒ zhào liàng xǔ duō xiào liǎn

Imagens malucas ficam paradas na minha frente
疯狂画面停留在眼前
fēng kuáng huà miàn tíng liú zài yǎn qián

A sintonia, porém, vai se afastando
默契却渐行渐远
mò qì què jiàn xíng jiàn yuǎn

Nós combinamos de explorar aquele céu
我们约好闯荡的那片天
wǒ men yuē hǎo chuǎng dàng de nà piàn tiān

Mas eu sigo sozinho
我一个人向前
wǒ yī gè rén xiàng qián

Eu vago no passado cheio de gente
我流浪在拥挤的从前
wǒ liú làng zài yōng jǐ de cóng qián

Revisando páginas de um verão vazio em preto e branco
复习一页页黑白的空荡夏天
fù xí yī yè yè hēi bái de kōng dàng xià tiān

Sentado na calçada agitada, a cerveja não ficou mais doce
呆坐在热闹的路边啤酒没变甜
dāi zuò zài rè nào de lù biān pí jiǔ méi biàn tián

Mas faltou aquele desejo bobo e sincero
却少了傻得很认真的心愿
què shǎo le shǎ de hěn rèn zhēn de xīn yuàn

Eu vago na beira da solidão
我流浪在孤单的边缘
wǒ liú làng zài gū dān de biān yuán

Sentindo falta do céu azul radiante, onde ríamos à toa
怀念挥霍著笑声的耀眼蓝天
huái niàn huī huò zhe xiào shēng de yào yǎn lán tiān

Ouvindo aquela música familiar, só restam as cordas
听著那熟悉的音乐 只剩下琴弦
tīng zhe nà shú xī de yīn yuè zhǐ shèng xià qín xián

Espero que o tempo volte ao dia da confusão
希望让时间回到误解那天
xī wàng ràng shí jiān huí dào wù jiě nà tiān

Pra eu ter a chance de pedir desculpas
能有机会说声抱歉
néng yǒu jī huì shuō shēng bào qiàn

Ninguém entende, por isso escolhi me afastar desse mundo
没人了解才选择隔绝这世界
méi rén liǎo jiě cái xuǎn zé gé jué zhè shì jiè

Tô meio cansado, já rompi com a crença
有点疲倦已决裂的信念
yǒu diǎn pí juàn yǐ jué liè de xìn niàn

Tênis brancos não conseguem voltar àquela praia barulhenta
白色球鞋走不回喧闹的海边
bái sè qiú xié zǒu bù huí xuān nào de hǎi biān

A luz da lua e a fogueira iluminam muitos rostos sorridentes
月光营火照亮许多笑脸
yuè guāng yíng huǒ zhào liàng xǔ duō xiào liǎn

Imagens malucas ficam paradas na minha frente
疯狂画面停留在眼前
fēng kuáng huà miàn tíng liú zài yǎn qián

A sintonia, porém, vai se afastando
默契却渐行渐远
mò qì què jiàn xíng jiàn yuǎn

Nós combinamos de explorar aquele céu
我们约好闯荡的那片天
wǒ men yuē hǎo chuǎng dàng de nà piàn tiān

Mas eu sigo sozinho
我一个人向前
wǒ yī gè rén xiàng qián

Eu vago no passado cheio de gente
我流浪在拥挤的从前
wǒ liú làng zài yōng jǐ de cóng qián

Revisando páginas de um verão vazio em preto e branco
复习一页页黑白的空荡夏天
fù xí yī yè yè hēi bái de kōng dàng xià tiān

Sentado na calçada agitada, a cerveja não ficou mais doce
呆坐在热闹的路边 啤酒没变甜
dāi zuò zài rè nào de lù biān pí jiǔ méi biàn tián

Mas faltou aquele desejo bobo e sincero
却少了傻得很认真的心愿
què shǎo le shǎ de hěn rèn zhēn de xīn yuàn

Eu vago na beira da solidão
我流浪在孤单的边缘
wǒ liú làng zài gū dān de biān yuán

Sentindo falta do céu azul radiante, onde ríamos à toa
怀念挥霍著笑声的耀眼蓝天
huái niàn huī huò zhe xiào shēng de yào yǎn lán tiān

Ouvindo aquela música familiar, só restam as cordas
听著那熟悉的音乐 只剩下琴弦
tīng zhe nà shú xī de yīn yuè zhǐ shèng xià qín xián

Espero que o tempo volte ao dia da confusão
希望让时间回到误解那天
xī wàng ràng shí jiān huí dào wù jiě nà tiān

Pra eu ter a chance de pedir desculpas
能有机会说声抱歉
néng yǒu jī huì shuō shēng bào qiàn

Composição: Song Wei Ma, Xin An Chen. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hebe Tian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção